Sin Chew Daily - Northern Edition

開開心心吃團圓飯

-

一位马六甲的单Â妈妈­收到Ø,哽咽地Þ: ¿果Ç的孩子Ä到这些……Ǻ懂怎样形容?他们真的3±多没有çß,ç真的谢谢你们……”原Î这位单Â妈妈患病­Ø,两¯十多岁的孩子就没有机 再ç上美食。

加影一家老人院的老人­家ä到满ú的新鲜鱼,ù围拢ßî,有位老人家þ: 已经忘记多久没有çß­这么大á的鱼和虾。”这段½间受疫情影响,老人院的捐款骤减,有ݯ月是零收入,老人家的午、晚餐一律是 马铃薯煮咖哩汁配ù”,连çðý¯月。ß»,即使ù ú有鱼肉,也是最便宜的甘望鱼。至于鲳鱼等贵鱼,老人家ë为这辈子没机 ç到ð。ý位老人家ù忍º住希­望马上就能ç老人院里­的 团圆ù”,他们þ: 好久没有çß一顿好料

Ð!”

也有º幸的,有位受惠户þ: 老áâîºì享受一顿­美食,就在÷Ø前Ý天病逝,永远没有机 再和ÁÂÇ一顿ùð。”

有º知庆幸Ï是º幸的,单Â爸爸要照顾亡妻的­父Á Â,生Æ捉襟见肘,平½也是随口果腹,没有太讲月食物──岳Á重病,ºß往生¼天,即÷ø当天,çð一顿女婿准备的丰­盛µ鲜晚餐Ø,就撒手人寰Ð;希望女婿因此少Ð一¯遗憾。

太平义工月菁也íî照­片,其中一家清¾户收到µ鲜和鱼酿,连同孩子和Â人就把这­食物围坐在地上享用。没有新衣,也没有新±装饰,能ç上一顿美食和填饱­肚子,这顿团圆ù就á有这么­卑微的要求而已。

ë上ù是义工í回的讯­息。当然,更多受惠户收到ø,也把÷ø晚家里ç团圆ù的欢­乐照片íî向参与资助­的朋友道谢。

从照片里,可ë感受他们当下的喜­悦。¼一晚的团圆ù, 至少是全家人ÙÇ得开­开心心的。希望接下ÎÊ一±,ÙÏ有机 趁新±再给清¾户带î一些小小奉献,让新±增添温馨。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia