MINSINGILO BOROS KADAZANDUSUN APASI BOROS, APASI TINARU
BOROS Kadazandusun kotopong kopomogunaan rati om kabarasan do boros sompomogunan, iri no English. Sumusuhut diti piipiro panandatan (sentences) id boros Kadazandusun i pinidalin rati id boros English. Kopisanangan do mambasa.
Kadazandusun: Onuai oku timpu anaru do momusorou English: Give me a longer time to consider (think) Kadazandusun: Onuo (kinongoho) no iti tupono ku English: Please take (listen) to my advice Kadazandusun: Onuon nu nopo ngawi ino. English: You can take them all. Kadazandusun: Kada onuo ino English: Please do not take that Kadazandusun: Patahako dogo ino English: Please give me that. Kadazandusun: Pokitono oku dino gambar nu English: Please let me see your photo Kadazandusun: Intangan ku po do gulu English: Let me see first Kadazandusun: Au oku koongoi English: I can’t go Kadazandusun: Au oku korikot English: I can’t come Kadazandusun: Au oku oliab English: I am not interested Kadazandusun: Au oku kaandad dika English: I can’t wait for you Kadazandusun: Aiso tondu rumahi doho English: No girl wants me Kadazandusun: Aiso tulun oupus doho English: Nobody loves me Kadazandusun: Aiso tulun momusou dogo English: Nobody cares for me Kadazandusun: Aiso tulun nokokito doho English: No one saw me Kadazandusun: Otuo oku ko ko mantad dika English: I am older than you Kadazandusun: Omulok ko ko mantad doho English: You are younger than me Kadazandusun: Miagal o kotuo’on kito. English: We are of the same age (you are as old as me/I am as old as you) Kadazandusun: Miagal komulokon kito English: We are of the same young age (you are as young as me/I am as young as you) Kadazandusun: Aiso taanuanu nu do tumogod English: You don’t get anything by being angry Kadazandusun: Boros suai, aiso kogunaan do tumogod. English: In other words, it is useless to get angry. Kadazandusun; Aiso manaku tusap poningkod tiwou pisawaan kusai? English: Is there no medicine to stop men’s sexual urge? Kadazandusun: Mogot nogi manasawo ko do osisikap. English: It is better for you to marry as soon as possible. Kadazandusun: Nokuro? English: Why? Kadazandusun: Aiso guno nu mononsol tohuri tadau. English: It is useless for you to regret later. Kadazandusun: Ponunuli tosonong kopio nopo nga lihuan ii kinasalaan. English: To forget the wrong is the best revenge. Kadazandusun: Iri no karayahan ku tagayo kopio montok dika English: It is my biggest congratulations for you. Kadazandusun: Asanangan oku dino bangkad nu taragang English: I like your red shirt Kadazandusun: Olundus kopio kokitanan nu poimbangkad dino bangkad taragang. English: You look so beautiful on that red dress. Kadazandusun: Toi gia? English; Is it? (Am I?) Kadazandusun: Aiso noilaan ku montok dino English: I have no idea about it Kadazandusun: Au oku koilo English: I don’t know Kadazandusun: Kada pononsog dogo (kada oku sansagai) English: Please don’t force me Kadazandusun: Mada oku (au oku manu) English: I don’t want Kadazandusun: Au oku arahi English: I don’t like Kadazandusun: Au oku kaakun dika English: I don’t agree with you Kadazandusun: Au oku guminawo disio/disido English: I don’t love him/her Kadqazandusun: Piginawaan nopo nga au milo sansagan English: Love cannot be forced Kadazandusun: Do naamot haro o koposion, haro o kalansanan. English: While there is life there is hope. Kadazandusun: Nung apatai boros, apatai nogi tinaru English: If a language dies, the ethnic also dies. Kadazandusun: Kopogulu korikot, kopogulu pusoon English: First come, first served. Kadazandusun: Au oku kasaap dino gatang English: I can’t afford the price Kadazandusun: Aiso guno mogihad susu di nasaug English: There is no use crying over spilled milk Kadazandusun: Pologoson no ii nakatalib do nakatalib English: Let bygones be bygones Kadazandusun: Pologoson nopo ino (iri) English: Let it be Kadazandusun: Pogulio i nunu nopo noolos nu English: Return whatever you have borrowed Kadazandusun:Isio i arahi mongolos, otukanaan do mamalapus English: One who likes borrowing dislikes paying