The Malta Independent on Sunday

Lunch at the Westin lounge and a unique show in April

-

An invitation to lunch with Laurent Croset, the Cultural Attaché or to give him the exact title, Conseiller de Coopératio­n et d’Action Culturelle of the French Embassy found us in the lounge of the Westin Dragonara. This is a favourite of mine where armchairs are comfortabl­e, the ambience most pleasant, the service genial and the food just what one needs for a meal which isn’t heavy. And of course, most important of all the parking is easy. ***

M. Croset has now been in Malta for three years and his term of office is nearing its end. In summer he will be returning to Paris with most of his welltravel­led family. He has worked very hard during his ‘mission’ on these islands, bringing us some very pleasurabl­e events.

I love listening to his French accent, every word as clear as crystal, and he is naturally very well informed on what is happening in the world of culture especially. ***

As we sipped on our wine he told me that to celebrate the last day of La Semaine de Francophon­ie 2017 the embassy has invited a very interestin­g musician to come and play at the Catholic Institute (which holds an audience of some 800). “This is going to be an unusual spectacle,” he assured me. “The musician we have engaged is called Abaji. He is a multi-instrument­alist, born in Lebanon, living in France and of an ArmenianGr­eek-Turkish-Syrian and Lebanese extraction: the perfect Mediterran­ean musician!” ***

For Abaji, languages are like musical instrument­s and he sings in the five languages of his family: French, Arabic, Armenian, Turkish and Greek. “He plays a Greek bouzouki and a Turkish mandolin (saz); a black sea violin (kemenche), a bamboo clarinet, and flutes and percussion and, most of all, a special instrument he invented as a missing link between the Spanish guitar and the oriental lute: the oud-guitar. Abaji composes and plays a World Music rooted in the Blues,” says M. Croset. ***

Abaji comes from a musical family — his Armenian grandmothe­r played the oud (lute), his great-grandmothe­r the kanun (zither), and his six maternal aunts were all passionate musicians.

Abaji started playing and experiment­ing on an inexpensiv­e Chinese-built guitar alone in his Beirut bedroom, listening to Cat Stevens, Creedence Clearwater Revival, and Bob Dylan, while strains of Oum Kaltoum and Turkish music drifted in the window. “His musical education began in earnest when he fled to Paris after conflict erupted in Lebanon in the mid1970s. In Paris he realized that music was his calling and began studying percussion with an inspiring Brazilian player, soon moving on to voraciousl­y explore dozens of other instrument­s,” M. Croset enthusiast­ically explains. ***

“Abaji’s passion for instrument­s — and he has more than 250 — stems from his deep desire to take the sounds he began to hear as a young man and turn them into uniquely vibrant, uniquely personal music. As he devoured everything from the bouzouki to the Colombian bamboo saxophone, however, he saw he needed to more than just play them; he had to reinvent them” M. Croset comments. This musician always had a sound in mind, and one question: How can I bring it to life through an instrument? He had to talk to instrument builders and get them to change things, but he didn’t have a dime to his name. This frugality-forced creativity breathed new life into old instrument­s on their last legs, transformi­ng them into crosscultu­ral amalgams. The result: one-of-a-kind hybrids like the resonant sitar-guitar or an invention that appears on his album Origine Orients the oudguitar. “So he took an old classical guitar headed for the trash, removed the frets so he could play quarter notes, and doubled the nylon strings to have the lute effect.

“Abaji has worked to capture his own trans-Mediterran­ean brand of the Blues, not only by cre- ating new instrument­s, but by developing a unique approach in the studio. He turned himself into a global one-man-band, in part thanks to the acrobatic aplomb and grace he developed as a tai-chi instructor,” says M, Croset.

Entrance to this unique spectacle is free he points out, however, a contributi­on which will go to the Community Chest Fund will be very welcome. “No tickets are needed. Just turn up with your family on Saturday 8 April, at the Catholic Institute at 4pm and enjoy this unique show,” he urges us all. I shall turn up with my older grandchild­ren. Children need to be exposed to as much music as possible so that they will grow to understand it and love it. A most pleasant lunch I must say with an erudite French gen

tleman. *** The design of Grasshoppe­r published by Merlin last year is arresting, cutting edge. The cover was the work of Pierre Portelli and the author dedicated his novel to the composer ‘Karl Fiorini: a fellow traveller and craftsman.’ I was at Mater Dei earlier this week and joined two queues, having finished from one test I queued for another. (I am VERY impressed with the service, let me add.) I noticed one thing. Not one single person waiting there for their turn was reading a book or even just browsing through a magazine. We already know from surveys, that we are simply not a nation of readers. We’d rather spend the ‘waiting time’ in idle gossip, empty talk or simply staring into empty space. It therefore takes courage to write especially a novel in English when more and more people seem to be reading in Maltese or not at all. Local publishers are even more courageous than writers for they have much more to lose. I take off my hat to them.

At hospital I took along with me Aleks Farrugia’s novel Grasshoppe­r. It is an ‘easy’ read with a storyline that is not difficult to follow. Aleks writes well. My objection to this novel is the constant use of the F***word. I come from an earlier generation to Aleks’s and some things which still disturb my generation do not disturb many of the younger generation. ***

Tracy Ullman the multi-career stage and screen actress etc. said in an interview when asked which words or phrases do you most overuse. “F***, it’s the greatest word. When are we going to lighten up on it! It emphasizes things beautifull­y!” Yes, maybe she is right. What’s in a word after all, four-lettered or not? And yet, and yet the F*** word has acquired connotatio­ns which will be very difficult to shake off. I also think that the English language with its very rich vocabulary, has an enormous wealth of words which are expressive. So why use the F*** word so very often?

Aleks Farrugia’s first novel ‘Grasshoppe­r’

***

Sex looms large in this novel. I would go so far as to say that its beauty is diminished and is merely another physical function, like eating and sleeping. More plain F***ing than Loving. Tenderness doesn’t come into it at all. I would not wish to have anything to do with the main character, Daniel Hart, in real life. Perhaps Grasshoppe­r simply reflects our time, and I no longer feel I belong to a world which seems to depreciate most things my generation held sacred. mbenoit@independen­t.com.mt

 ??  ?? Abaji: the perfect Mediterran­ean musician
Abaji: the perfect Mediterran­ean musician
 ??  ?? M. Laurant Croset: a culture vulture who represents France
M. Laurant Croset: a culture vulture who represents France
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Malta