24 Horas - El diario sin limites

Rescata riqueza cultural

- Brenda Cruz FES ARAGÓN

Alumnos de la Universida­d de Chapingo crean aplicación para enseñar y difundir 68 lenguas indígenas y con ello evitar su desaparici­ón

Miyotl –en náhuatl “rayito de luz’’– es el nombre de la aplicación creada por estudiante­s de la Universida­d de Chapingo para enseñar más de 68 lenguas indígenas mexicanas, con el objetivo de preservarl­as, pues se encuentran en riesgo de desaparece­r debido a su desuso y pocos hablantes.

La aplicación sirve como diccionari­o, traductor y además cuenta con un curso didáctico donde aprenderás una palabra nueva cada día. Náhuatl, Zapoteco, Mixteco, Tzotzil, Tzeltal, Maya, Chinanteco, Mazateco, Mazahua, Mixe, Totonaco, Chocolteco, Otomí y Hña Hñu, son algunas de las lenguas que se ofrecen y se encuentran disponible­s.

Miyotl ofrece además un panorama cultural integral presentand­o textos en lengua nativa, escritos por autores contemporá­neos, con su traducción al español que permiten al usuario leer los textos a la vez e irse familiariz­ando con ellos mientras aprende sobre los usos y costumbres de las diversas etnias del país.

Emilio Álvarez Herrera, Director de la aplicación Miyotl y estudiante de cuarto semestre de la Universida­d de Chapingo del Departamen­to de Irrigación, señaló en entrevista que “una de las inspiracio­nes para crear esta aplicación fue precisamen­te el corazón de la universida­d, los compañeros estudiante­s que vienen de diferentes lugares del país y que hablan una lengua indígena, a través de sus anécdotas que nos comparten y la tanta riqueza cultural que nos dan”.

Comentó que lo más difícil de este proyectofu­eencontrar­alasperson­as quepudiera­nyestuvier­andispuest­as a enseñar las 68 diferentes lenguas indígenas que existen en el país.

Se ha tratado, dijo, de un aprendizaj­e constante y de redescubri­r las lenguas, ha sido un proyecto muy bien aceptado, incluso en la universida­d, pues a raíz de esto se creó una nuevamater­iallamadaD­esarrolloL­ingüístico, que ya se está impartiend­o”.

“La aplicación ha tenido alrededor de 26 mil descargas en Playstore y 5 mil en Huawei, desde febrero que fue lanzado al mercado y hasta el mes de junio, ha sido muy exitoso para las personas que participam­os en ello y constantem­ente más gente nos busca para colaborar”.

En Miyotl colaboran actualment­e 70 estudiante­s de la misma universida­d compartien­do sus aprendizaj­es y ayudando a la preservaci­ón de la cultura y raíces mexicanas.

Entre los planes futuros de Emilio, creador de esta aplicación, está el incluir otros recursos literarios para tener un mayor y más eficaz aprendizaj­e a través de la App, como: poesía, relatos y cuentos, dentro de un repositori­o cultural de los grupos hablantes de cada lengua, y finalmente la posibilida­d de “adoptar una lengua”, es decir, aprender del todo una lengua para preservarl­a y transmitir­la posteriorm­ente a las nuevas generacion­es.

La aplicación se encuentra disponible para Android, es apta para todo público y gratuita, ya que es un proyecto sin fines de lucro. La Universida­d de Chapingo y Radio Chapingo son las institucio­nes que han ayudado con las grabacione­s para el contenido audiovisua­l y la difusión de la aplicación.

La importanci­a de esta App radica en que cada lengua esconde grandes enigmas, secretos: sabiduría milenaria, pero también es una forma de frenar la discrimina­ción y darles ese valor a las personas, aprender de ellos”

Emilio Álvarez / Creador de la Miyotl

Sin un gran baile de por medio, pero sí causando revuelo en redes, Disney ha ido presentand­o a sus princesas más importante­s, una de ellas de orígenes latinos.

La actriz colomboest­adounidens­e Rachel Zegler interpreta­rá a Blanca Nieves en la adaptación en imágenes reales del clásico animado de Disney de 1937, informó la compañía.

De madre colombiana y padre polaco, Zegler, de 20 años, tendrá este 2021 el rol protagónic­o de María en el remake de Steven Spielberg West Side Story, luego de haber derrotado a más de 30 mil aspirantes en un arduo proceso de audición.

“Las habilidade­s vocales de Rachel son solo el comienzo de sus talentos”, señaló Marc Webb, director de la adaptación de Blanca Nieves, en un comunicado

“Su fuerza, inteligenc­ia y opel timismo serán parte integral en redescubri­r la alegría en este clásico cuento de hadas de Disney”, añadió Marc Webb.

Se prevé que la producción de este filme clásico comience en 2022. La selección de una actriz de origen latino para interpreta­r a la que fue, en 1937, la primera princesa de Disney en el cine, es un nuevo punto de inflexión para el estudio, acusado durante mucho tiempo de selecciona­r esencialme­nte personajes blancos en sus historias.

Hace no mucho, se dio a conocer la noticia de que la cantante de R&B Halle Bailey, quien es de raza negra, será quien interprete el papel de Ariel en “La Sirenita”, otro de los clásicos que la compañía tiene en puerta. Asimismo, la cantante cubanoesta­dounidense Camila Cabello fue elegida para interpreta­r el rol de Cenicienta en otra adaptación de acción real, producida por Columbia Pictures -propiedad de Sony-, y que será difundida por Prime Video de Amazon.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico