“El Do­cu­men­to Ni­can Mo­pohua”

Capital Queretaro - - GLOBAL - Ro­ber­to O’Fa­rrill Co­ro­na

Las apa­ri­cio­nes de la Vir­gen san­ta Ma­ría de Gua­da­lu­pe, ocu­rri­das en Mé­xi­co en­tre el 8 y el 12 de di­ciem­bre de 1531, que­da­ron con­sig­na­das en el do­cu­men­to de nom­bre Ni­can Mo­pohua, que en náhuatl sig­ni­fi­ca “Aquí se na­rra”.

Es­te do­cu­men­to fue es­cri­to en­tre 1540 y 1545 en náhuatl re­fi­na­do por el in­dio no­ble An­to­nio Va­le­riano (1520-1605), con 11 años al mo­men­to de las apa­ri­cio­nes y 25 a la muer­te del san Juan Die­go. Va­le­riano ha­bla­ba el náhuatl co­mo su len­gua na­tal y tam­bién cas­te­llano y la­tín, que apren­dió en el co­le­gio de San­ta Cruz de Tlal­te­lol­co ba­jo la di­rec­ción de Fray Ber­nar­dino de Saha­gún. La fuen­te de in­for­ma­ción del do­cu­men­to es el mis­mo Juan Die­go (1474-1548), a quien la tra­di­ción po­pu­lar re­co­no­ce que él mis­mo fre­cuen­te­men­te re­la­ta­ba los he­chos de vi­va voz, por lo que con el Ni­can Mo­pohua su­ce­dió lo mis­mo que con los Evan­ge­lios: que cuan­do se es­cri­bie­ron ya eran de do­mi­nio pú­bli­co.

En la re­la­ción que el Ni­can Mo­pohua ha­ce del Mi­la­gro gua­da­lu­pano, se re­co­no­ce un fon­do de asis­ten­cia so­bre­na­tu­ral, in­ves­ti­ga­do­res le lla­ma­ron “el Evan­ge­lio de Mé­xi­co”, y a su au­tor “el Evan­ge­lis­ta de las Apa­ri­cio­nes”.

El ori­gi­nal del Ni­can Mo­pohua fue es­cri­to so­bre pa­pel de pul­pa de ma­guey, co­mo los an­ti­guos có­di­ces Az­te­cas. El es­cri­tor usó los ca­rac­te­res la­ti­nos que apren­die­ron los na­ti­vos en la pri­me­ra eta­pa de su con­ver­sión al cris­tia­nis­mo.

A la muer­te de An­to­nio Va­le­riano, en 1605, el ori­gi­nal pa­só a ma­nos de Fer­nan­do de Al­va Ixtlil­xo­chitl, quien lo he­re­dó su hi­jo Juan de Al­va, quien a su vez lo dió en su tes­ta­men­to al sa­cer­do­te Je­suí­ta Car­los de Si­guen­za y Gón­go­ra (1645-1700), quien al mo­rir lo de­jó al Co­le­gio de San Pe­dro, de don­de pa­só a la Bi­blio­te­ca de la Real Uni­ver­si­dad de Mé­xi­co. Du­ran­te la in­va­sión nor­tea­me­ri­ca­na de 1847, los do­cu­men­tos de la Bi­blio­te­ca se lle­va­ron a Es­ta­dos Uni­dos y se di­se­mi­na­ron en ofi­ci­nas gu­ber­na­men­ta­les, bi­blio­te­cas uni­ver­si­ta­rias y en el De­par­ta­men­to de Es­ta­do de Was­hing­ton, don­de pro­ba­ble­men­te se en­cuen­tra el ori­gi­nal.

El Mu­seo de An­tro­po­lo­gía e His­to­ria de Mé­xi­co ad­qui­rió de EU un mi­cro-film de va­rios có­di­ces en náhuatl, pe­ro le fue se­gre­ga­do un do­cu­men­to que ini­cia con las pa­la­bras “Ni­can Mpohua” ba­jo pre­tex­to de que por su fra­gi­li­dad no se pu­do co­piar.

En 1894, el pa­pa León XIII en­vió a los obis­pos de Mé­xi­co la si­guien­te ex­hor­ta­ción: “Con to­do el amor de Nues­tro co­ra­zón, ex­hor­ta­mos por nues­tro me­dio a la Na­ción me­xi­ca­na a que mi­re siem­pre y con­ser­ve esa ve­ne­ra­ción y amor a la san­tí­si­ma Ma­dre co­mo glo­ria más in­sig­ne y fuen­te de los bie­nes más apre­cia­bles, y ten­gan por ver­dad del to­do fir­me y com­pro­ba­da, que la Fe Ca­tó­li­ca, que es el te­so­ro más pre­cia­do, du­ra­rá en­tre us­te­des en to­da su in­te­gri­dad y fir­me­za mien­tras se man­ten­ga esa pie­dad, dig­na en to­do lo de sus an­te­pa­sa­dos”

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico

© PressReader. All rights reserved.