Correo - Ocio Dominical

EL LIBRERO DE… EL LENGUAJE

TRES TRISTES TIGRES Guillermo Cabrera infante

-

La novela más audaz del llamado «boom» hispanoame­ricano de los años sesenta, un hito esencial en la narrativa hispánica y una de sus mayores muestras en la tradición moderna y posmoderna. Publicada en 1967, año clave en la historia del «boom» —coincide con Cien años de soledad—, representa dentro de ese cuerpo de por sí experiment­al un experiment­o mayor con el lenguaje, con las estructura­s narrativas y con la imaginació­n literaria. El texto escrito, según Cabrera Infante, “en cubano”, que no en español, se caracteriz­a por sus abundantes juegos de palabras que parten del relajo o humor típico del pueblo cubano —el mismo Cabrera sugiere en una nota aclaratori­a al principio de la novela que «no sería mala idea leerla en voz alta-. Tres tristes tigres es, en palabras de su autor, “una galería de voces, casi un museo del habla cubana, en la que generacion­es por venir podrían oír hablar a sus ancestros”. Una recreación nostálgica de La Habana de 1958, y en especial de su vida nocturna. Un canto a la ciudad, que recrea y mitifica, rescribien­do la “historia” de la cultura habanera.

Ganadora del Premio Biblioteca Breve, de la editorial Seix Barral, en 1964 y publicada por primera vez en 19671, en una versión reescrita por motivos de censura. En 1970 recibió el Prix du Meilleur livre étranger (Premio al mejor libro extranjero).

Guillermo Cabrera Infante fue un escritor y guionista cubano, que después de exiliarse de su país obtuvo la ciudadanía británica. Fue ganador del Premio

Cervantes 1997.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico