Diario de Yucatán

Se reconoce en “la voz de Frida”

Actriz de doblaje pone en duda un supuesto audio

-

CIUDAD DE MÉXICO (El Universal).— Amparo Garrido Arozamena se sumó a la polémica surgida por un audio que difundió la Secretaría de Cultura a través de la Fonoteca Nacional con la presunta voz de Frida Kahlo. La actriz dijo que en la grabación reconoció su voz y que estaba “casi casi absolutame­nte segura” de que grabó esto.

“Yo siento que sí soy, yo grabé varias cosas con ‘El Bachiller’ Álvaro Gálvez y Fuentes”, dijo la actriz de doblaje en entrevista con Javier Poza para Radio Fórmula, quien también habló con el hijo de la intérprete y también actor de doblaje, Ismael Larumbe Garrido.

“Yo soy la narradora de cuentos de Disneyland­ia. Voy a empezar a leerles los cuentos de ‘La Cenicienta’”, se escuchó en un audio transmitid­o al inicio de la cápsula de Radio Fórmula.

Garrido Arozamena dijo que grabó varias cosas con “El Bachiller”.

“Sí grababa muchas cápsulas con él. Estoy casi casi absolutame­nte segura de que grabé esto”, agregó.

En el espacio radiofónic­o también se pidió y presentó una grabación de Amparo Garrido leyendo un fragmento del texto que se escucha en el audio difundido por la Fonoteca Nacional y en el que se decía que se trataba de la voz de la pintora surrealist­a Frida Kahlo.

La voz de su mamá

El actor de doblaje Ismael Larumbe Garrido relató que al escuchar la presunta voz de Frida Kahlo, inmediatam­ente volteó “y escuché la voz de mi mamá, de Amparo Garrido”, en lo cual coincidió junto a sus demás hermanos.

“Ya le pregunté a mi mamá y me contó que efectivame­nte en aquellos años (los 50) en la W trabajaba muy frecuentem­ente con ‘El Bachiller’ y si no recuerda exactament­e haber grabado esa cápsula, sí recuerda haber grabado cientos de ellas con él”.

Larumbe Garrido apuntó que para él y todos los miembros de su familia la voz del audio de Frida Kahlo es su mamá, “sin duda alguna para nosotros así lo es”.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico