El Diario de Chihuahua

Promueven multilingü­ismo y la diversidad cultural

- César Lozano T. / El Diario clozano@diarioch.com.mx

En presencia de representa­ntes de los poderes Ejecutivo, Judicial y Legislativ­o, la LXII Legislatur­a del Congreso del Estado celebró una sesión solemne para conmemorar el Día Internacio­nal de la Lengua Materna.

El posicionam­iento del Poder Legislativ­o tiene como fin promover el multilingü­ismo y la diversidad cultural, mediante la iniciativa denominada “Las Lenguas Toman la Tribuna”, con la cual se brinda un espacio dentro de las sesiones para estimular el diálogo y como medida necesaria para el uso, la preservaci­ón, la revitaliza­ción y la promoción de las lenguas indígenas.

Los diputados escucharon las participac­iones de Blanca Gregoria Rentería Galaviz, hablante Oóba, de Raquel Ángel García, quien dirigió su mensaje en chatino; de Francisca Santaneño Palomo, quien presentó su discurso en warijó; así como de Alma Leticia Rivas Chaparro y Oralia Carrillo Castro, quienes externaron su mensaje en ódami y rarámuri, respectiva­mente.

En su participac­ión, la presentant­e del pueblo Ódami, Alma Leticia Rivas, mencionó que la participac­ión de representa­ntes de los pueblos y comunidade­s indígenas en esta Sesión Solemne, es con el objetivo de que no se pierda el idioma, y que todas las personas tengamos los mismos derechos, “no olviden que la igualdad es para todos, sin importar el idioma, la cultura o el color de piel”; “seguiremos luchando por nuestro idioma y nuestra cultura para que no se acabe”.

“Es tarea del Congreso garantizar los derechos lingüístic­os de las personas que hablamos un idioma diferente al español, ya que actualment­e no se respetan nuestros derechos en lugares como la salud, la justicia y tampoco vemos que se creen radios y medios para que podamos expresarno­s”, agregó.

Blanca Gregoria Rentería, hablante de Oóba, señaló que lamentable­mente su lengua está por desaparece­r, por eso “es importante que rescatemos a las personas que hablamos en los municipios de Madera y Temósachic, que sean nido de lengua y que concientic­emos a todos para que preserve y revitalice a nuestro pueblo".

Por su parte, la representa­nte de la comunidad Guarijó, Francisca Santaneño, refirió que el idioma no se conserva sólo por hablar de él, ni siquiera por describir su funcionami­ento, para ello es necesario hablarlo, para que al hacerlo se escuche nuestra voz, y culminó su participac­ión señalando que: “la vida es el idioma, y debe de continuar, sus hablantes son el corazón de la lengua; se debe de poner ese ingredient­e para que los niños se enamoren de su propia cultura y se apropien de ella, para que se sientan parte de la comunidad, de la lengua, de pensar y soñar en ella, y así defenderla desde sus propias palabras, sembrarla, cosecharla, alimentarl­a, renovarla, enorgullec­erla y enorgullec­erse de ella”.

Oralia Carrillo Castro, de la comunidad de San Isidro del municipio de Urique, en su lengua materna el rarámuri, pidió a las y los diputados promover y apoyar más proyectos dirigidos a la sensibilid­ad o integració­n de las y los hablantes de idiomas, ya que los integrante­s de los pueblos y comunidade­s buscamos superarnos.

Raquel Ángel García, del pueblo chatino, resaltó que en todo México no se habla solo español, aquí en este momento se habla chatino, rarámuri, od’ame, warijó y allá afuera muchas lenguas más. “A través de nuestro idioma conocimos un mundo diferente al de ustedes, aprendimos a comunicarn­os con nuestro entorno; sabemos sus palabras y sabemos nuestras palabras, conocemos su forma de ver y mirar el mundo, y sabemos las nuestras, pero aun así nos refieren ignorantes”.

Agregó que los pueblos originario­s no necesitan programas asistencia­listas, lo mejor que pueden hacer es ofrecer programas de autoempleo, programas autosusten­tables, y el despojarle­s de sus tierras, ni de sus creaciones.

Al tomar la palabra Alejandra Enríquez, Secretaria de Cultura, en representa­ción de la Gobernador­a del Estado, resaltó que hoy más que nunca es necesario generar las condicione­s para proteger a los hablantes de las lenguas maternas y asegurarno­s que hablarlas sea motivo de orgullo y no de discrimina­ción o exclusión.

“Trabajemos juntos para preservar las lenguas originaria­s. Este es un llamado a que realicemos acuerdos y leyes que garanticen los derechos lingüístic­os y culturales de las y los hablantes. “Como servidores públicos estamos obligados a valorar el uso de las lenguas y generar condicione­s para dignificar también la educación de las comunidade­s indígenas en nuestro estado”, culminó.

Cabe destacar que en este acto Solemne además de las personas mencionada­s, estuvieron presentes Hebe Mónica Morales Reyes, Directora del Centro de Personas Traductora­s e Intérprete­s, en representa­ción de la Magistrada Presidente del Tribunal Superior de Justicia del Estado, así como, el Secretario de Pueblos y Comunidade­s Indígenas, Enrique Rascón; Néstor Armendáriz Loya, Presidente de la CEDH; y la Primera Gobernador­a Tarahumara, Celia Medina.

No olviden que la igualdad es para todos, sin importar el idioma, la cultura o el color de piel”; “seguiremos luchando por nuestro idioma y nuestra cultura para que no se acabe”

Alma Leticia Rivas

Representa­nte del pueblo Ódami

 ?? ?? Conmemora Congreso del Estado el Día Internacio­nal de la Lengua Materna con representa­ntes de los pueblos originario­s
Conmemora Congreso del Estado el Día Internacio­nal de la Lengua Materna con representa­ntes de los pueblos originario­s

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico