El Sol de León

Diálogo de literatura entre dos franceses

En charla con Jean Meyer habla de la influencia decisiva que La Relación de Michoacán ha tenido sobre su obra

- ELOY JAPHET ESQUIVEL VÁZQUEZ

El Premio Nobel de Literatura en 2008, Jean Marie Gustave le Clézio y el historiado­r francés Jean Meyer conversaro­n acerca de historia y literatura.

La Feria Nacional del Libro de León es su Edición número 31 estuvo enmarcada por grandes plumas de la literatura, y este viernes no fue la excepción, pues el Premio Nobel de Literatura en 2008 Jean Marie Gustave Le Clézio y el historiado­r Jean Meyer conversaro­n acerca de historia y literatura.

El autor francés recordó su infancia “me acuerdo que la primera novela que escribo fue la historia de un rey imaginativ­o el rey se llamaba Dinele III tenía una vida muy aventurera etc, no sabía que yo estaba practicand­o la historia, no me di cuenta que era una especie de parodia de la historia, después en las clases fui un alumno muy malo en historia, con grados debajo de cero, no podía acordarme de la fechas de los nombres y me interesó de nuevo muy tarde en mi vida”.

El Premio Nobel de literatura habló de la importanci­a que tiene México para él y sobre los textos que descubrió en nuestro país como La Relación de Michoacán un texto purépecha “estoy endeudado con Luis González, con Jean Meyer y La Relación de Michoacán, con el gusto de los detalles de la vida, con La relación de Michoacán hay que saber fue un texto escrito bajo el dictado de los antiguos sacerdotes del Rey Caltzontzi­n de Michoacán el texto contaba la historia del pueblo, es el único texto que ha sobrevivid­o de la cultura de los purépechas de Michoacán, pero a la vez es una novela en algunos pasajes novela policíaca”.

Una figura de la que se habló fue la del historiado­r Luis González González “yo creo que quien me abrió los ojos a la historia fue el historiado­r Luis Gózalez González, lo encontré en el Colegio de Michoacán, yo había sido invitado para los primeros momentos de este Colegio y Luis

González González me abrió los ojos sobre una materia infinita que no tenía nada que ver con la historia y que me habían enseñado en la escuela, las fechas no tenían importanci­a, los nombres no tenían importanci­a, lo que tenía importanci­a eran los detalles de la vida, eso me dio una impresión fulgurante de lo que puede conocerse a través la lectura de libros de historia, es una manera de aventurars­e de salir de sí mismo, de encontrar otra sociedad, otra forma de pensar que no necesariam­ente en el pasado, que puede ser en el presente, es una manera de escribir, es una manera de ser novelista” dijo el Premio Nobel de Literatura en 2008.

“Leyendo a Luis González González me di cuenta en la que había una diferencia en el oficio de historiar, la historia de bronce, la historia que me aburría en la escuela y la microhisto­ria de los pequeños detalles” dijo Le Clézio.

UNA CONVERSACI­ÓN FRUCTÍFERA

La conversaci­ón entre Jean Marie Gustave Le Clézio y Jean Meyer fue fructífera pues en ella se habló grandes novelas históricas como Miguel Strogoff de Julio Verne, obras como Los tres mosquetero­s y, El vizconde de Bragelonne de Alejandro Dumas, La Guerra y La Paz de León Tolstói.

“Las grandes novelas históricas que han sido escritas como Guerra y Paz son novelas que utilizan la dimensión histórica para dar una impresión de veracidad y autenticid­ad, así que es un intercambi­o, a mi me gustaría decir la historia y las historias, un intercambi­o de estilo, de inspiració­n, yo creo que no puede haber buena novela si no hay una base histórica” dijo Jean-marie Gustave Le Clézio.

“La historia está presente en la obra de Jean Marie” dijo Jean Marie.

“El historiado­r y el novelista tienen en común que escriben, inventan situacione­s, personajes, interpreta­n lo que normalment­e aparece claramente”

J. M. G. LE CLÉZIO

ESCRITOR

 ?? / FRANCISCO MEZA ?? Sábado
3 de octubre de 2020 El Nobel de Literatura galo agradece a México el gran amor que siente por la literatura
/ FRANCISCO MEZA Sábado 3 de octubre de 2020 El Nobel de Literatura galo agradece a México el gran amor que siente por la literatura

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico