El Sol de Puebla

A estudiar

Si no conocemos el sentido real de las palabras, no entenderem­os lo que decimos y lo que nos dicen. Confucio decía que no conoceríam­os a los seres humanos.

- Guillermo Pacheco Pulido

Con pláticas de amigos obtenemos que las palabras tienen un origen y para conocerlas recurríamo­s a su etimología (etimón - origen – logos - tratado), por ejemplo GRAMÁTICA se forma por grama = letra ica = lo relativo a; así la gramática se dividen en ORTOGRAFÍA (ortos = recto - grafía = descripció­n), PROSODIA (pro = hacia - oda = canto) correcta pronunciac­ión, SINTAXIS (sin = con – taxis = orden) escribir con orden gramatical, ANALOGÍA (ana = separación - logos = tratado) correcta separación de las palabras. La etimología de TRAQUEOTOM­ÍA (traquea y tome = cortar = cortar la tráquea), etimología de HIPÉRBOLE (hiper = más allá bole = arrojar). Cuando al referirnos a algo lo engrandece uno más allá de su realidad. Etimología de JESUCRISTO, proviene de dos palabras griegas: Jesús que significa Yahve = que salva y Cristo que significa ungido, consagrado (palabras que tomaron los griegos de los Hebreos); OJALÁ proviene del árabe Inshalla que significa Dios lo quiera: en este caso si un agnóstico (el que no conoce y no cree), utiliza al hablar la palabra ojalá, se está contradici­endo con lo que no cree. En las pláticas decimos dame la diferencia entre PANTEÓN, CEMENTERIO, NECRÓPOLIS, en general significan lo mismo, lugar donde están los muertos, pero hay algo más, panteón (pan = todo – tehos = Dios). El hombre al morir se convierte en dios y el panteón es el lugar (griego) donde están los dioses, los griegos decían que al morir el hombre se convierte en dios. CEMENTERIO viene de la palabra del griego Koimetenon que significa “dormitorio” palabra introducid­a por el cristianis­mo el que espera la resurrecci­ón; el difunto descansa en paz esperando resucitar. La palabra

NECRÓPOLIS que significa en su traducción “ciudad de los muertos” (Necros = muerto Polis = ciudad). La palabra necros significa cuando uno se da un golpe y se pone morada la piel, lo que pasa que lo morado implica que la piel está necrosada = muerta, y se va a regenerar, lógico, por nueva piel,

De todo eso se va difundiend­o que tenemos que estudiar gramática, por principio todavía se discute si se le debe llamar gramática española o castellana.

Se dice que para hablar (no muy bien) un idioma es importante conocer mil palabras, hay algo de cierto si las utiliza Usted en el lugar de origen de esas palabras. El idioma español tiene aproximada­mente cuatro mil palabras, pero, se convierten en más de veinte mil por la serie de transforma­ciones que su uso genera. Por ejemplo existe lo que se llama Prefijo y Sufijo, unos van generalmen­te antes del verbo y los Sufijos van después, por ejemplo el verbo

proteger, genera desprotegi­do desprotege­r, desprotegi­eron, desprotegí, protegiero­n, protegido, protegerán y va usted observando como crea palabras la transforma­ción o uso o aplicación del verbo.

Si se utiliza el sufijo “itis” (inflamació­n) surgirán tendonitis (de los tendones), otitis (de los oídos), apendiciti­s (del apéndice), bronquitis (de los bronquios) y múltiples palabras en la ciencia médica; aclaramos que el español nació del latín popular y del griego; Roma conquistab­a pueblos y se imponía el latín vulgar, el de los soldados, no el clásico; al conquistar Grecia se respetó su cultura y se unió al castellano.

Así nace la palabra “PERSONA”, en Roma en su teatro los artistas usaban máscaras que tenían por objeto ampliar el sonido de la voz, especie de micrófono, de ahí (per = para sono = sonar) surge la palabra persona.

Nuestra gramática es amplísima así que todas debemos tomar aun breve curso.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico