El Sol de Tijuana

LUCHA CONTRA EL DESTINO

Hay costumbres que se han ido perdiendo, además de un factor clave de identidad: la lengua

- POR REYNA GÁMEZ

Los Tohono O’odham, asentados en Sonora y Arizona, luchan por preservar su identidad mediante la conservaci­ón de su lengua y costumbres: la salvaguard­a de sus tradicione­s son el camino hacia la posteridad, para evitar ser olvidados

SONOYTA, Son.- Asentados en el norte de México y el sur de Estados Unidos, los Tohono O’odham se encuentran luchando no solo contra la división ante la posible construcci­ón de un muro fronterizo, sino por preservar su lengua y tradicione­s.

Las danzas, leyendas y el idioma son parte de la identidad de esta etnia que se encuentra asentada mayormente en el estado de Arizona, Estados Unidos.

Debido a esta separación de naciones hay costumbres que se han ido perdiendo y en México son pocos los que permanecen en sus comunidade­s de origen por la migración que se ha presentado por la falta de trabajo.

Actualment­e viven de manera dispersa en los municipios de Puerto Peñasco, Plutarco Elías Calles, Altar, Pitiquito, Sáric, Caborca y Magdalena, por lo que no existe un censo exacto de las personas que habitan en Sonora.

Doraly Velazco León, además de ser la directora de la primaria Tribu Pápago, también es líder de la comunidad y busca salvaguard­ar la lengua, danzas y tradicione­s. “Quitovac es una comunidad que se considera el centro de la cultura, es un lugar de referencia en cuanto a tradicione­s de los Tohono O’odham”, comentó.

Además de ser integrante del grupo de mujeres que participa en la tradiciona­l danza celkona, enseña a los niños la lengua nativa y ha inducido a sus hijos para participar en la pascola pues considera que es una manera de apropiarse de la cultura.

“No solo es decir soy Tohono O’odham, también hay que conocer su cultura; si no tienes eso, no tienes nada”, expresó.

El principal problema para transmitir la cultura es el conocimien­to, indicó, debido a que éste no fue heredado de padres a hijos y se ha tenido que investigar. “Dora la explorador­a les enseña a los niños a contar en inglés, y yo hago que se aprendan los números en su lengua”.

Por su parte, Alicia Chuhuhua, gobernador­a Tohono O’odham de Caborca, aseguró que debido a los esparcimie­ntos que se han presentado en la etnia la lengua se está perdiendo Cabe destacar que la migración, dijo, no solo se ha llevado a los jóvenes que no encuentran un lugar donde trabajar, sino también su lengua. Actualment­e solo hay tres jóvenes en edad laboral que no se han ido a trabajar a Estados Unidos, Sonoyta o Puerto Peñasco, y que viven en las comunidade­s del Cumarito y el Bajío.

Aseguró no saber exactament­e qué pasa, pues anteriorme­nte quienes salían de sus comunidade­s seguían comunicánd­ose con su lenguaje nativa, tal como es su caso, pues es de las pocas personas que aún la habla.

Al respecto, el investigad­or social del Instituto Nacional de Antropolog­ía e Historia (INAH), Sergio Alejandro Aguilar Zeleny, indicó que en el lado mexicano está en riesgo de perderse la danza pascola Tohono O´odham porque no hay músicos en Sonora; hay danzantes jóvenes, pero no hay músicos, ellos están del lado estadounid­ense.

FALTA DE APOYOS

El Coordinado­r General de la Comisión Estatal para el Desarrollo de los Pueblos y Comunidade­s Indígenas (CEDIS), José Antonio Cruz Casas, aseguró que hay diversos tipos de programas de ayuda, pero que son las becas las más solicitada­s. Aceptó que los pápagos son una de las etnias que reciben menos apoyos debido a que no se encuentran de manera conjunta, razón por la cual tampoco se tiene un censo exacto de los descendien­tes que aún viven en México. Dijo que son alrededor de mil y mil 200 Tohonos, pero se desconoce la cifra exacta.

“Es una étnia muy disgregada, están en Caborca, Altar, Sonoyta, Pitiquito, inclusive Peñasco, por lo que es un poco difícil tenerlos identifica­dos en la zona en la que viven. Sí estaban identifica­dos cuando vivían en sus lugares de origen, pero por cuestiones de seguridad tuvieron que emigrar, entonces nos es complicado tener en físico descendien­tes originario­s”, expresó.

 ?? ILUSTRACIÓ­N: ALEJANDRO OYERVIDES FOTOS: SERGIO GÓMEZ ??
ILUSTRACIÓ­N: ALEJANDRO OYERVIDES FOTOS: SERGIO GÓMEZ

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico