El Sudcaliforniano

FERNANDO COLUNGA ULTIMATE EXPERIENCE

- ALEJANDRO CASTRO

¿QUÉ PUEDE HABER MÁS EXÓTICO QUE UNA BANDA SERBIA QUE CANTA CANCIONES METALERAS SOBRE LAS HISTORIAS DE UN GALÁN DE TELENOVELA­S MEXICANAS? NOS ACERCAMOS A LOS AUTORES DE LA IDEA, QUIENES CONFIESAN QUE TODO COMENZÓ COMO UNA BROMA QUE POCO A POCO COMENZÓ A LLAMAR LA ATENCIÓN EN SU PAÍS… Y EN EL NUESTRO

M@djconchayt­oro uchas bandas en el mundo tienen nombres curiosos o divertidos que en la mayoría de los casos se quedan sólo en una ocurrencia para llamar la atención. Muchas de ellas incluso toman el nombre de un personaje famoso (The Winona Riders, The Dandy Warhols, etcétera), aunque todo queda ahí, en un nombre curioso.

En el caso de Fernando Colunga Ultimate Experience (FCUE), la banda serbia formada por Marko Živković, Stefan Milenković y Antonio Jovanović, se trata de un proyecto casi temático, cuyo concepto se refleja también en las letras de las canciones y en el arte de sus discos.

Por ello nos acercamos a la banda, a la que le teníamos que preguntar, de entrada, lo fundamenta­l: Cómo surgió esta idea.

“Bueno, en el pasado en Serbia teníamos la oportunida­d de ver muchas telenovela­s, y un día pensamos que nos gustaría hacer algo a manera de parodia sobre eso, tener un proyecto de grindcore en el que reflejáram­os eso, pero necesitába­mos un nombre estúpido… y así fue cómo se nos ocurrió el de Fernando Colunga Ultimate Experience.

En ese momento los miembros de la banda ya tocaban en otras bandas como Scar Process y Pripjat, por lo que FCUE sería sólo una especie de proyecto alterno, creado sólo para pasar el rato y divertirse.

“Todo comenzó como un proyecto paralelo informal, pero la demanda tomó un rumbo más profesiona­l el año siguiente, debido a la respuesta que empezamos a tener”.

Fue entonces cuando publicaron su primer y único disco completo hasta la fecha, Toxic hog cult, del que se desprenden canciones como “Coluniling­us”, “Fernando Colunga Is Chuck Norris Of The Mexican Soap Operas”, “Esmeralda Is A Fuckin' Whore, I Don't Love Her Anymore” y el cover de “Mexican Radio”, de Wall of Voodoo.

“Esmeralda is a fuckin' whore I don't love her anymore Esmeralda is a lying bitch I've believed her and she screwed me up She pretended to be fine Just played a role of a caring wife She took money from the bank Now I can only fuck myself Esmeralda, you dirty slut Your neck I will cut For all the shit you've made One day I'll make you pay” (“Esmeralda is a fucking whore, I don’t love her anymore”)

Antes de continuar con la charla, los músicos hacen una pausa para aclarar que si bien se refieren a Fernando Colunga Ultimate Experience como un nombre estúpido, su respeto por la cultura mexicana es real, y que de hecho encuentran varias similitude­s en la idiosincra­sia de ambos países.

“Sí, es una burla, pero no va más allá. En realidad cuando eliges un nombre así lo haces como una especie de estrategia de marketing y en este caso nos llamaba la atención el hecho de que mucha gente por acá decía no ver esas telenovela­s, aunque en realidad sí lo hacían, lo mismo que otros programas como Gran Hermano y cosas similares, todos vemos esas mierdas”.

Acerca de si Fernando Colunga es un personaje muy famoso en su país, aseguran que sí.

“Aquí todos o casi todos vimos todos los episodios de La Usurpadora, lo cual es divertido porque casi nadie habla español”.

¿Pero por qué eligieron a este personaje, habiendo tantos actores similares en protagónic­os de este tipo de produccion­es?

“Porque él es como una especie de Chuck Norris mexicano… Y nadie iba a ir a vernos si nos llamáramos “Chuck Norris Ultimate Experience”. FCUE es mucho más exótico”.

“He is the essence of latin lover, so beautiful and so modest Rough and gentle at the same time, faithful to just one, and still very experience­d He is chuck norris of the mexican soap operas He is alpha and omega, the beginning and the end And he says: “No puede ser!!!” (“Fernando Colunga is Chuck Norris of the Mexican soap operas”)

Es un hecho que gracias a la idea que tuvo la banda de llamarse así, ahora tienen muchos seguidores no sólo en Europa, sino también en Latinoamér­ica. ¿Pero sabrá el verdadero Fernando Colunga de la existencia de esta banda?

“Sí sabe, de hecho estuvimos en contacto y nos preguntó si queríamos que hiciera alguna cuestión promociona­l para nosotros o si queríamos algún tipo de ayuda, pero sólo le dijimos que queríamos

aclarar que no estábamos pensando en hacer dinero de esto, y él dijo: ‘Está bien, ustedes saben su trabajo, hagan lo que quieran’ así que estamos felices con eso’”.

“I will spill lamb's blood and burn a thing or two With Latin phrases carved in my flesh I will take you back from the land of the dead Feliz día de muertos! Día de Muertos Cantos imperfecto­s, cometí un error Perdoname mi amor (“Día de muertos”)

SU RELACIÓN CON

LA CULTURA MEXICANA

Además de que muchas de las canciones y portadas de sus sencillos tienen que ver con las telenovela­s que ha protagoniz­ado el actor mexicano, nos llamó la atención que la banda publicó una canción llamada “Día de muertos”, por lo que les preguntamo­s si sabían más de la cultura mexicana.

“Sí sabemos algunas cosas, pero también tenemos que aclarar que nosotros también tenemos nuestro día de muertos, varias veces al año, pero es algo similar al de ustedes, que de alguna manera también nos inspiró”.

Aseguran que hay otras cosas que hacen parecidos a ambos países, entre ellas que tenemos vecinos ricos, además de problemas con el partido en el poder, corrupción, problemas con la policía y los criminales.

Para ellos, este tipo de similitude­s también pueden crear una especie de hermandad o entendimie­nto entre países aparenteme­nte distantes, como México y Serbia.

Además del disco mencionado, la banda también ha publicado los sencillos “Jama se preljeva” (2011), “Charade” (2012), “Inhale My Misery” (2019), “La Usurpadora” (2019) y “Un lamento por Esmeralda” (2021), además de los demos de “Telenovela 1” (2010), “Sangriento e brutal telenovela” (2010), “”Scorched Dominion of Human Waste” (2010), “Nekromansa” (2015) y el mencionado “Dia de muertos” (2019).

“Who the fuck do you think I am? Some damn fool maybe? I am not some green-bloody-horn, I am Fernando! My surname is Colunga. You better write it down Don't play that games with me, because you will regret it! Let's make some love on the dance floor (Get down baby) Let's make some love on the dance floor” (“Coloniling­us”)

EL FUTURO ES INCIERTO

Una de las limitantes a las que se enfrenta la banda es que, al ser un proyecto alterno, no lo pueden establecer como una prioridad,

“En este momento sólo funcionamo­s como una banda en el estudio, de hecho no tenemos baterista y eso dificulta la posibilida­d de salir a tocar. Si eso cambia en el futuro se los haremos saber, pero por ahora es difícil, porque tenemos nuestros trabajos y nuestras familias… Cuando grabamos la canción Un lamento por Esmeralda (2021) fue la primera vez que tuvimos un baterista real”, así que lamentamos no poder tocar en vivo, porque segurament­e sería una gran fiesta”, concluyen.

“Mucha gente decía no ver esas telenovela­s, aunque en realidad sí lo hacían (...) Acá casi todos vimos La Usurpadora” Se trata de un proyecto casi temático, cuyo concepto se refleja también en las letras de las canciones y en el arte de sus discos

 ?? FOTOS: FERNANDO COLUNGA ULTIMATE EXPERIE ??
FOTOS: FERNANDO COLUNGA ULTIMATE EXPERIE
 ?? ?? En Oscurecimi­ento recopilaro­n varios sencillos
En Oscurecimi­ento recopilaro­n varios sencillos
 ?? ?? Leticia Calderón protagoniz­ó Esmeralda
Leticia Calderón protagoniz­ó Esmeralda
 ?? ?? Este sencillo se inspiró en la telenovela La Usurpadora
Este sencillo se inspiró en la telenovela La Usurpadora
 ?? CE ?? Aclaran que aunque se refieren a su nombre como algo estúpido, respetan mucho la cultura mexicana y encuentran varias similitude­s en la idiosincra­sia de ambos países
CE Aclaran que aunque se refieren a su nombre como algo estúpido, respetan mucho la cultura mexicana y encuentran varias similitude­s en la idiosincra­sia de ambos países
 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico