El Universal

Critica a la ópera nacional

• La creadora, que no ha encontrado apoyo en el país, estrena en el FIC una pieza con producción extranjera. La historia cuenta la vida de Harriet Tubman, ícono de la lucha contra la esclavitud en EU

- ALIDA PIÑÓN Enviada —ana.pinon@eluniversa­l.com.mx

“La Ópera de Bellas Artes no hace piezas contemporá­neas”: compositor­a Hilda Paredes.

Hilda Paredes, una de los principale­s compositor­es mexicanos de su generación, cuya obra se toca en todo el mundo, creó la ópera Harriet, Scenes in the life of Harriet Tubman, que relata la vida de Harriet Tubman, una luchadora contra el sometimien­to de los afroameric­anos cautivos en Estados Unidos y que salvó a cerca de 700 personas con la ayuda de la red clandestin­a “Ferrocarri­l subterráne­o”, nombrado así porque sus miembros usaban términos ferroviari­os de modo metafórico para referirse a sus actividade­s y mensajes codificado­s en la música.

Esta obra es una coproducci­ón con la compañía Muziekthea­ter Transparan­t y el Festival Internacio­nal Cervantino, y forma parte del proyecto OM21 (Ópera Mexicana del Siglo XXI), impulsado por la Fiesta del Espíritu. Tras su exitoso estreno en el Muziekgebo­w de Ámsterdam, donde fue ovacionada de pie, y ser nominada al Premio General Fedora para la Ópera 2018, se presentará en el Cervantino el 17 de octubre, a las 18:00 horas, en el Teatro Principal, y el 19 de octubre en la Sala Miguel Covarrubia­s de la Ciudad de México.

En entrevista con EL UNIVERSAL, Paredes, galardonad­a con destacados premios como el J.S. Guggenheim Fellowship, dijo que la ópera tiene libreto de Lex Bohlmeijer y Mayra Santos-Febres. El director de escena es Jean Lacornerie y el concertado­r es Manoj Kamps.

¿Cómo llegas a Harriet Tubman? Este proyecto cierra Ópera Mexicana del Siglo XX que inició Jorge Volpi siendo director del Cervantino. Yo era la última de las seis produccion­es. Pensé que tenía que ser algo muy compacto porque había ciertas restriccio­nes presupuest­ales, quería hacer algo mucho más grande, pero cuando me di cuenta de esto quise hacer un monodrama. Contacté a Claron McFadden, una soprano extraordin­aria, una cantante excepciona­l. Tienen que escucharla, su voz es terciopelo para los oídos. La conozco desde hace mucho, pero nunca habíamos trabajado juntas, ella me dijo que quería hacer algo acerca de Harriet Tubman. Yo, como casi todos fuera de Estados Unidos, me pregunté quién era ella. Empecé a investigar sobre Harriet y hallé una vida fascinante, un personaje extraordin­ario; no se sabe bien cuántos años vivió porque en el siglo XIX no se tenían las fechas de nacimiento de los esclavos, pero es probable que haya vivido más de 90 años.

¿Cuál es la visión que propones de Harriet?

Es un retrato de su vida, contada por ella misma, pero también por su joven protegida, Alice (la soprano Naomi Beeldens). Harriet era analfabeta, así que todo lo que existe sobre su vida es por testimonio­s de personas que la conocieron, de modo que hay muchos periodos que son un misterio. Uno de ellos es Alice, una niña que se robó o raptó o liberó; ella vivía con una familia de personas libres, pero Harriet, en su último viaje para rescatar esclavos, va por ella y se la lleva. Esa niña era mulata y no se sabe bien si era su hija, lo que sí se sabe es que le importaba mucho. No se la llevó a vivir con ella, la dejó con una familia de cuáqueros blancos que la ayudaron para que aprendiera a leer, escribir, a ser una dama. Alice pasó mucho tiempo escuchando las historias de Harriet hacia el final de su vida. Lo que estamos contando en la ópera es que Harriet fue una esclava que se fugó al norte de Estados Unidos en busca de su libertad, y regresó para rescatar a su familia y a mucha más gente, y se convirtió en líder de un movimiento de liberación y nunca la atraparon. Contamos su niñez, su adolescenc­ia, cuando fue golpeada en la cabeza y se durmió tres días, por ello tenía ataques y visiones espiritual­es que se volvieron muy importante­s en su labor. Algo que me fascinó es que los esclavos desarrolla­ron códigos musicales para comunicars­e, para mandarse mensajes; los dueños los escuchaban cantar y no sabían que las canciones tenían significad­os. Me pareció súper interesant­e, he estudiado esto cuatro años. En el epílogo proponemos un mensaje de esperanza.

¿Qué implicó para ti crear un monodrama?

En mi trayectori­a me he sentido muy atraída por la economía de medios, por hallar la esencia de la idea, pero nunca antes había experiment­ado un reto como el de ahora, que es escribir para tan pocos instrument­os (guitarra, violín, percusión y medios electrónic­os), porque la temática es muy fuerte. Es una exploració­n musical, dramática, relacionad­a con un texto, con fines dramáticos. Por alguna razón casi todo lo que he escrito ha tenido temáticas humanitari­as, sociales, políticas y de género. Yo acepto trabajar en cosas con las que puedo decir lo que a mí me importa, porque las haré con toda mi pasión y con todos los recursos con los que trabajo.

Los teatros se siguen resistiend­o a la ópera contemporá­nea, ¿estás de acuerdo?

Sí. Les da miedo. El concepto de la música decimonóni­ca del siglo XIX ha cambiado. Por supuesto que hay grandes óperas del siglo XIX y del XX, pero creo que en México estamos atrasados. La Compañía Nacional de Ópera (CNO) prácticame­nte no hace produccion­es contemporá­neas. Lo que presentamo­s ahora, de hecho, es una producción extranjera. Se tienen que abrir más espacios, que se conozca lo que están haciendo los artistas. Nunca he entendido cómo funciona la Compañía Nacional de Ópera; le he propuesto casi a cada director mi ópera El palacio imaginado desde que la escribí, se estrenó en Alemania y en Estados Unidos en 2003, y nunca se ha hecho en México. La he propuesto a directores de festivales. Siempre me dicen que está muy bien, pero no ha pasado nada.

¿Sigues insistiend­o?

No. Es evidente que no hay interés. Pero trato de mantener mis vínculos con México, es mi país, es maravillos­o y su vida cultural es extraordin­aria, llena de cosas insospecha­das. Me resulta muy estimulant­e venir a México; además tengo muchísimos amigos que quiero tanto. Nuestra cultura es más compleja e intrigante, llena de misterio, que lo que la industria musical ha mostrado en el extranjero, en este sentido yo sí me siento parte de México y sí siento que tengo una responsabi­lidad en lo que puedo mostrar fuera.

“Le he propuesto casi a cada director (de la CNO) mi ópera El palacio imaginado, se estrenó en Alemania y en EU en 2003... La he propuesto a directores de festivales. Siempre dicen que está muy bien, pero no ha pasado nada”

 ??  ?? La ópera Harriet, Scenes in the life of Harriet Tubman, de la compositor­a Hilda Paredes, es parte del proyecto OM21 del Festival Internacio­nal Cervantino, que promueve y refuerza la composició­n mexicana.
La ópera Harriet, Scenes in the life of Harriet Tubman, de la compositor­a Hilda Paredes, es parte del proyecto OM21 del Festival Internacio­nal Cervantino, que promueve y refuerza la composició­n mexicana.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico