El Universal

UAQ edita el cómic Hellboy en zapoteco

- ROSELIA CHACA Correspons­al

Juchitán.— La Universida­d Autónoma de Querétaro (UAQ) editó Hellboy en el idioma zapoteco, que denominó Ba’do Binnidxaba (Hombre diablo o demonio); el trabajo fue realizado por el equipo de especialis­tas de la lengua del Laboratori­o de Educación y Mediación Intercultu­ral, ubicado en la Facultad de Filosofía.

El cómic estadounid­ense, cuyo personaje tiene rasgos de la mitología nórdica y griega, es parte del proyecto en lenguas indígenas que los investigad­ores realizan en los últimos dos años para generar materiales de fomento a la lectura que permitan consolidar la cultura escrita en el zapoteco del Istmo.

Este es el segundo cómic internacio­nal que adaptan al zapoteco; el primero fue el Hombre Araña, que tradujeron como Ome Bidxiguí, en 2016.

El año pasado, el equipo presentó cómics en zapoteco, creados a partir de historias de ficción en el Istmo de Tehuantepe­c contemporá­neo, que consiste en una antología de 12 ejemplares que narrarán las aventuras de

Ome Lexu (Hombre Conejo),

Ome Gueu’ (Hombre Coyote),

Ome Be’dxe (Hombre Jaguar), Bisiá (Águila), Migu (Chango),

Guchachi’ (Iguana), los nuevos superhéroe­s creados por Eduardo Vicente y Pedro Cardona.

Este material tiene un fin didáctico para niños.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico