GQ (México)

El reggaetón no es sólo para hombres

De la mano de Ms. Nina, derribamos ese mito que asegura que los géneros urbanos sólo han cosificado y sexualizad­o a las mujeres.

- Por Alonso Martínez Fotos Pedro Lollett

Una de las quejas principale­s de los detractore­s de la música urbana es que hay una sobresexua­lización de las mujeres que, a su vez, impulsa un pensamient­o machista. Sin embargo, eso ha existido en el rock desde los años 60 y 70. Parte del género era crear una figura de macho seguido por chicas hermosas, las cuales no servían para otra cosa más que para estar junto a ellos. Entonces, ¿por qué ahora parece más impactante?

“Siempre se ha sexualizad­o a la mujer en el rock y en todo tipo de música”, expresa Ms. Nina, una de las figuras en ascenso dentro del mundo del reggaetón, que con 29 años de edad, ha hecho giras por todo el mundo, incluyendo países donde no se esperaría que se escuche el género. “En el reggaetón hay cosas con las que no estoy de acuerdo, aunque creo que todo es en juego, un juego de palabras, de calentón. Como todos están calientes, se pueden decir ‘burradas’”, y es cierto. Gran parte de las canciones de glam rock y hasta del metal hablan de sexo en escenarios gráficos. Pero tanto en ese tiempo como ahora, todo era parte de un juego, sólo que hoy somos más consciente­s del contenido.

Originaria de Argentina y radicada en Madrid, Nina resalta por su vibra positiva tanto en el escenario, como en redes, además de que invita a todos a explorar su sexualidad dejando de lado los prejuicios: “Yo siempre fui muy libre porque mis padres me criaron así. Con mi música, intento dar voz a que las chicas hagan lo que quieran, que sean libres. Que se cuiden entre ellas y se amen a sí mismas. Resaltar un poco la violencia que puedan vivir y decirles que salgan de sus relaciones tóxicas. Canto cosas que me gustaría escuchar cuando yo estoy igual”. La cantante siempre da prioridad a su audiencia femenina y reta las convencion­es del género: “Si lo dice un chico, ¿por qué yo no puedo hacerlo? Tengo órganos, sentimient­os… Todo ha cambiado mucho desde hace cinco años. Hay muchas chicas cantando reggaetón, cumbia, rock o lo que sea, diciendo lo que les da la gana”.

Una de ellas es la chilena Tomasa del Real, quien ha trabajado con Nina en su propia vertiente del reggaetón, el neo-perreo, la cual “la inventó Tomasa. No hace falta explicar la diferencia. Es un reggaetón mucho más urbano, comparado con el de Daddy Yankee o Héctor El Father. Y es algo que se debe recordar. No hay un solo reggaetón; existen diferentes variantes”, comparte la argentina, y dentro de esas categorías, cada vez hay más discursos y más mujeres expresan su descontent­o con el antiguo machismo: “No entiendo lo que piensan los acosadores”, asevera. “Desde pequeñas, se nos educa para cuidarnos, pero no hacen lo mismo para enseñar a no acosar. ¿Por qué tengo que aprender yo, si los hombres también tienen que hacerlo? Yo no voy a una fiesta a acosar a un chico borracho ni le meto mano. Si estoy caliente, no salgo a la calle y me toco frente a un chico. Está bien que tengamos que protegerno­s, pero debe existir un cambio en la educación”. Esto impulsa la ideología de su música, la cual cada vez llega a más oídos alrededor del mundo.

Pero no todo ha sido sencillo. Nina trabajó de cocinera en España e iba a Madrid sólo cuando tenía dinero para encontrar nuevas cosas. “Un día, me cansé de mi jefe y decidí irme de casa. Llena de calor en la cocina, oliendo a papas fritas, me dije: ‘Tenemos que intentar hacer que Ms. Nina funcione’”. Y desde entonces, ha tocado en Suiza, Londres y París, “aunque no entienden nada de lo que dices”, sin mencionar a toda América del Sur, en donde la música latina sigue siendo el sonido principal de los clubs y las fiestas.

Y esto, quizás, justamente ha sido el triunfo más grande del reggaetón: hacer que la música latina llegue a todo el globo. Por supuesto, no será eterno. “Vendrá otra cosa que se ponga de moda. Pero me gusta que los ritmos de este lado del mundo hayan estado fuera y que la gente esté buscando cada vez más el español, que quieran aprender el idioma y que respeten la cultura”.

 ??  ??
 ??  ?? EN LA PÁGINA OPUESTA Blusa, Alejandra Coss
EN ESTA PÁGINA Chamarra, Abel López
Top y pantalón, Marika Vera
COORDINACI­ÓN DE MODA ANDREA MÉNDEZ PEINADO Y MAQUILLAJE MINERVA GARCÍA
EN LA PÁGINA OPUESTA Blusa, Alejandra Coss EN ESTA PÁGINA Chamarra, Abel López Top y pantalón, Marika Vera COORDINACI­ÓN DE MODA ANDREA MÉNDEZ PEINADO Y MAQUILLAJE MINERVA GARCÍA

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico