inst:all magazine méxico

KLANG es la clave del diseño de audio del campus satélite de la iglesia Gateway.

-

La nueva ubicación de Prosper utiliza con cuatro unidades KLANG:fabrik para la monitoriza­ción inmersiva del escenario, creando un modelo de infraestru­ctura eficiente y eficaz para el futuro

Cuando Gateway Church, la mayor congregaci­ón del área de Dallas- Fort Worth y una de las mayores iglesias de todo el país, abrió su nueva sede satélite en los suburbios de Prosper, eligió el sistema de mezcla IEM inmersiva de KLANG:fabrik no sólo como solución de monitoriza­ción crítica para la casi docena de músicos y vocalistas que hay en el escenario, sino también como componente clave de su modelo de sistemas de audio para las nuevas sedes satélite en el futuro.

Gateway Church Prosper, inaugurada en otoño de 2020, utiliza cuatro unidades de mezcla IEM inmersivas KLANG:fabrik, conectadas a través de MADI a una consola DiGiCo SD12 utilizada para mezclar el sonido de la parte delantera del auditorio de 1,000 asientos. Los sistemas KLANG y DiGiCo, junto con un nuevo sistema de audio Leopard de Meyer Sound Labs, fueron vendidos e integrados por Pro Sound & Video, con sede en Florida, como parte de una renovación completa de la infraestru­ctura de audio del lugar, en preparació­n para que se convierta en la décima sede regional de la iglesia de rápido crecimient­o, que atiende a más de 100,000 asistentes cada semana.

El ingeniero de audio Brandon Conn afirma que conocían el sistema KLANG:fabrik desde hacía tiempo, ya que habían visto demostraci­ones en ferias comerciale­s y habían tenido una experienci­a de primera mano con él en la iglesia Discovery de la zona de Orlando, Florida. “Hicimos un recorrido allí y vimos el KLANG en acción, y a todos les gustó mucho lo que vieron y escucharon”, dice Conn.

Lo que el sistema de monitoriza­ción KLANG:fabrik ofrece a la iglesia Gateway era una combinació­n de

excelente calidad sonora y facilidad de uso, lo que era fundamenta­l para el coro de la iglesia, formado en su mayoría por voluntario­s. “El sonido es realmente excelente, ese fue un comentario que todos hicieron desde el principio”, dice Conn, y añade que los KLANG:fabriks pusieron a todos, que utilizaban sus sistemas inalámbric­os de oído PSM 900 de Shure, en un espacio totalmente envolvente en el escenario. “Se escuchaban a sí mismos como nunca antes”, dice.

En términos de funcionami­ento y control, Conn dice que la flexibilid­ad de configurac­ión que ofrece KLANG fue especialme­nte útil para establecer un nuevo lugar de culto. “KLANG te da una opción de configurac­ión nada más sacarlo de la caja que te permite ponerte en marcha de forma rápida y fiable, te permite ver lo que estás haciendo de un vistazo -la posibilida­d de codificar por colores y agrupar cosas ayuda mucho a eso- y hace que todo el sistema sea muy fácil de entender y utilizar”.

La flexibilid­ad de KLANG permitió a Conn y al equipo de culto configurar sus sistemas de forma muy específica: las señales del escenario se envían a los DiGiCo SD-Racks y a la consola FOH SD12, que están conectados en un bucle Optocore. Los canales de monitoriza­ción se conectan a través de MADI a los cuatro dispositiv­os KLANG:fabrik, y de ahí a los transmisor­es inalámbric­os y a los beltpacks cableados del escenario.

Hay dos iPads de Apple cableados en el escenario para el control de la mezcla, uno para el director musical y otro para el baterista. También hay dos monitores de pantalla táctil Dell, uno en el FOH y otro a la izquierda del escenario, este último sobre un carro móvil que puede trasladars­e al centro del escenario para las pruebas de sonido, donde la banda de alabanza tiene más libertad para ajustar las mezclas según sea necesario. En total, hay ocho mezclas inalámbric­as estéreo y ocho mezclas con cable estéreo disponible­s.

“Todo el sistema KLANG está conectado a un conmutador gestionado por Gateway IT en nuestra red VLAN de audio interna”, explica Conn. “Decidimos intenciona­damente no ampliarlo a los iPhones individual­es de cada músico en este momento. Mantener el control por cable por ahora nos da un alto grado de seguridad y estabilida­d, lo que ayuda a aliviar la carga de trabajo de los ingenieros de FOH, y minimiza la complejida­d de la mezcla en el escenario para ellos.”

En concreto, añade Conn, el uso de KLANG:fabrik emparejado con las consolas y los bastidores de escenario de DiGiCo será uno de los modelos principale­s y más racionaliz­ados para las futuras ubicacione­s del campus de Gateway en el futuro. “Es una forma de simplifica­r la disposició­n de la monitoriza­ción para todos, incluidos nuestros voluntario­s, los ingenieros del personal y los equipos de culto, y nos da un modelo que es fácilmente repetible para futuros espacios de culto”, dice. “Estamos deseando que KLANG:fabrik forme parte de nuestro crecimient­o”.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico