La i Campeche

Con mensaje

"Coco" triunfa en México

-

La voz de Luis Ángel Gómez ha conseguido, en las dos últimas semanas, emocionar y hacer reír a millones de espectador­es; él es quien ha doblado al protagonis­ta de “Coco”, la cinta de Disney Pixar con la que este niño de 13 años anima a que se vean las cosas positivas de México, y no solo lo malo. Originario de San Francisco del Rincón, Guanajuato, Luis Ángel fue el elegido en un “casting” en el que despuntó gracias a la fama que obtuvo en su paso por el programa “La Voz Kids”.

La experienci­a fue especial no solo por ser su primera vez en el mundo del doblaje, sino también porque es la primera película de Pixar “mexicana”, afirma en una entrevista.

“La verdad lo disfruté mucho, los productore­s fueron muy amables, y gracias a su paciencia salió todo perfectame­nte”, señala.

En “Coco”, Luis Ángel pone voz a Miguel, un niño mexicano que tiene como sueño ser un gran cantante como su ídolo, Ernesto de la Cruz —aunque la música está prohibida en su familia— y que acaba atrapado en el mundo de los muertos. El actor espera que la cinta, que tiene como telón de fondo las fiestas del “Día de Muertos”, sirvan para que los espectador­es de otros países “conozcan más nuestras tradicione­s, que se interesen por México”. “Que no nada más digan algo así como 'México casi no vale la pena, hay mucha delincuenc­ia'; México es más, hay que verle las cosas positivas”, argumenta. Asimismo, considera que “Coco”, dentro del país, también va a ayudar a que “no se pierdan las tradicione­s”, que él mismo ayuda a conservar. Este mismo año, para el “Día de Muertos”, en su casa dedicaron un altar a su bisabuela, apunta. Durante el doblaje, la parte dura fue la interpreta­ción de las canciones: “Los diálogos los puedes hacer como quieras, pero las canciones fueron un más complicada­s; aunque ya supiera canto, hay detalles que marcan la diferencia”, explica. De las canciones que grabó, “Un poco loco” es su favorita porque es “muy divertida”, y de entre todas las escenas, elige la llegada de Miguel al mundo de los muertos y el final de la cinta, aunque reconoce que le encanta “toda la película”.

Entre los compañeros de doblaje de Luis Ángel destacan el actor Gael García Bernal (quien también participa en la versión en inglés del filme) y el cantante Marco Antonio Solís “el Buki”. Aunque no coincidió con ellos personalme­nte durante la grabación, porque trabajaron por separado, el niño relata que cuando tuvo la oportunida­d de conocerlos, ambos lo felicitaro­n. Fue “súper padrísimo”, comenta entusiasma­do.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico