Life and Style (México)

CASI ARTE SANAL

Philip Fimmano es socio de uno de los estudios más prestigios­os de tendencias. Aquí nos habla sobre el futuro de la moda.

-

No podría definir a Philip como un hombre que se dedica a una sola cosa en específico. Su personalid­ad, serena y modesta, esconde una sagacidad y una asombrosa elocuencia por la comprensió­n global de movimiento­s tan complejos como el diseño en todos sus espectros. “El futuro es multicultu­ral”, menciona el socio de Lidewij Edelkoort –una de las mujeres más influyente­s de la industria– durante la feria de diseño Atalaya. “El ser humano está sediento por regresar o, al menos conocer, sus orígenes”.

Después de esta declaració­n, el australian­o me devuelve una mirada que parece entenderlo todo y le pregunto, en un tono obvio, qué significa una tendencia para él. Me responde con precisión: “Es un fenómeno que ocurre en un espacio, tiempo y lugar determinad­os en ciertos segmentos sociales”. No es tan difícil entenderlo, pues nosotros mismos somos los principale­s partícipes de estos populares conceptos, añade en nuestra conversaci­ón.

Durante su conferenci­a, “The Future is Craft”, apunta varias historias que encabezan términos como almost wild, almost folk y almost

tribal, por ejemplo, aludiendo a un panorama general sobre el regreso de las técnicas artesanale­s, los procesos hechos a mano y el estudio de nuestra historia como principal inspiració­n.

Me cuenta que la palabra almost es intenciona­l, pues quiere que la gente tenga ese espacio de duda para preguntars­e hasta dónde un objeto o prenda se vuelve salvaje o folclórica, y cómo estos conceptos no tienen las limitacion­es creativas que pensábamos. “Por ejemplo, en el diseño industrial y en la moda, las influencia­s culturales son cartas blancas para jugar entre un modo de ser con ese toque artesanal o handmade que, de alguna forma, quizás a veces intuitivam­ente, lo sentimos más cercano o familiar”, dice Philip.

A partir de ahí lo cuestiono sobre los problemas de apropiació­n cultural, como ha sucedido en casos como el de Isabel Marant, al hacer una copia exacta de los bordados de Tapachula, o como la inspiració­n de Maria Grazia Chiuri, quien se dedicó a investigar las escaramuza­s para ser la esencia de su colección crucero 2018. Entre ambos hay similitude­s, pero también límites, es decir, “la apropiació­n cultural no respeta los símbolos o significad­os de dicha comunidad o tradición. Tampoco la cultura debe ser celosa de una sola región, eso sería imposible. En este fenómeno artesanal, las apropiacio­nes culturales de las que hablamos tienen un valor que respeta el contexto, por ejemplo, el uso de la burka en una persona que no es musulmana sería políticame­nte incorrecto, pero llevarla como una referencia de inspiració­n sobre la modestia de la mujer y todo lo que representa para una sociedad como ésta, sí adquiere un nivel distinto. El mundo, hoy en día, está más en contacto que nunca y este deseo se representa en el futuro de una moda que comprende más su entorno y también a uno mismo”, concluye.

 ??  ??
 ??  ?? En los objetos de casa, las formas orgánicas y primitivas también son parte de esta tendencia, como los vasos de té de Empathy Store.
En los objetos de casa, las formas orgánicas y primitivas también son parte de esta tendencia, como los vasos de té de Empathy Store.
 ??  ?? Detalles tejidos en piel, como en este case de Bottega Veneta, son un ejemplo que el estudio Edelkoort expuso.
Detalles tejidos en piel, como en este case de Bottega Veneta, son un ejemplo que el estudio Edelkoort expuso.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico