We are the Nobles
Ya habíamos escuchado al respecto, pero al fin Netflix ha hecho oficial la noticia: Nosotros los Nobles, de Gary Alazraki, tendrá su versión en inglés y van con todo. Desde el trabajo al lado de grandes del cine como Chris Columbus y Guido Rud ,de Shark Productions, quien está haciendo del arte del cross over algo muy interesante (según reporta Variety, trabaja con Jonás Cuarón en la producción sobre el Chupacabras, un lindo regalo de México para el mundo).
Los contenidos van y vienen en ambas direcciones. Es una alegría saber que ocho años después de Nosotros los
Nobles, Gary fue de los primeros en comprender por dónde iba la cosa de la creatividad digital; así es como Club de Cuervos y derivados se hicieron no solo realidad, sino un éxito.
Desde entonces hablaba de este proyecto, pero Javi Noble tendría que esperar a volver, en otro idioma, y a perder sus privilegios más.
Ahí está el detalle. Nosotros los Nobles no es una idea que se originó con la película. Cintas como De mendigo a millonario, con Eddie Murphy, en su momento jugaron con los contrastes de ese privilegio cuando cambia de manos o desaparece. Este es un momento particularmente interesante para “castigar” a los hijos del dinero heredado y reír con sus reacciones.
El privilegio en todas sus formas está bajo lupa en el mundo, y un par de carcajadas al respecto no harán mal a nadie. Es cierto, las disparidades sociales se cuentan de modos distintos en otros países, pero la premisa es perfecta para desarrollarse hoy en Estados Unidos (los ricos tendrán que pagar más impuestos, por lo visto) y no podemos esperar ver más detalles. Además, que sirva como un lindo homenaje para Gonzalo Vega, no estaría de más.