Milenio Puebla

PRESOS, 750 DE GRUPOS ÉTNICOS

FGE: intérprete­s ayudan en procesos jurídicos

- POR JOSUÉ MOTA Y VERÓNICA LÓPEZ/PUEBLA FOTOGRAFÍA­S ANDRÉS LOBATO-AGENCIA ENFOQUE

La Dirección de Asuntos Indígenas de la FGE, ha logrado atender a 150 personas, con la encomienda de que se verifique el proceso judicial que enfrentan y que se hayan respetado sus garantías individual­es, pero también verificand­o si es posible que accedan a alguno de los beneficios marcados por la ley

En Puebla hay aproximada­mente 750 personas que hablan lenguas originaria­s en los 22 Centros de Reinserció­n Social, la mayoría de los cuales se encuentran presos por delitos como violencia familiar y lesiones, además de problemas derivados por el consumo de alcohol.

Proporcion­arles un intérprete a estas personas que pueda ayudarles en su proceso jurídico es un reto, reconoció en entrevista el titular de la Dirección de Asuntos Indígenas de la Fiscalía General del Estado, Manuel Bautista.

En lo que va del año la dirección a su cargo, ha logrado atender, aproximada­mente, a 150 personas, principalm­ente con la encomienda de que se verifi que el proceso judicial que enfrentan y que se hayan respetado sus garantías individual­es, pero también verificand­o si es posible que accedan a alguno de los beneficios marcados por la ley, tal como es el caso de los procedimie­ntos abreviados; de esos 150, seis han optado por esa vía de resolución judicial.

El funcionari­o advierte que el trabajo de la Dirección a su cargo no es la de intervenir directamen­te en los procesos judiciales, sino atender con interprete­s a los ciudadanos de origen indígena que se ven involucrad­os en algún delito para que puedan comprender a plenitud la imputación que se les hace y los términos del proceso judicial que se sigue en el ámbito penal, por medio de visitas en los penales.

Para ello cuentan con cinco interprete­s trabajando directamen­te en la Fiscalía General del Estado, que hablan principalm­ente náhuatl, totonaco y mazateco, los cuales se encuentran distribuid­os en distintas regiones de la entidad, pero la mayor concentrac­ión de población indígena se encuentra en los penales de Tetela de Ocampo, Huauchinan­go, Zacapoaxtl­a, Tehuacán y Huauchinan­go.

Sin embargo, reconoce que la oralidad impuesta por el Nuevo Sistema de Justicia Penal acusatorio representa un nuevo reto que se suma al tradiciona­l de atender en las agencia del Ministerio Público o en los procesos judiciales en los Juzgados de Control y por tanto han solicitado el apoyo de la Universida­d del Desarrollo del Estado para contar con otros 19 traductore­s de lenguas originaria­s al castellano y se encuentran en proceso de certifi cación otros 27, con lo que se ampliará consi-

 ??  ?? Centros de Reinserció­n Social de San Miguel Puebla.
Centros de Reinserció­n Social de San Miguel Puebla.
 ?? Hay 750 personas que hablan lenguas originaria­s en los 22 Centros de Reinserció­n Social. ??
Hay 750 personas que hablan lenguas originaria­s en los 22 Centros de Reinserció­n Social.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico