Milenio

EXPLORADOR DE LA CONDICIÓN HUMANA

Otorgan a Emmanuel Carrère el Premio FIL de Literatura 2017

- Jesús Alejo Santiago/Guadalajar­a

Hay un término taurino en español que suele mencionar el escritor francés Emmanuel Carrère cuando habla de su manera de entender a la escritura: “querencia”, porque dice que todos los espacios de creación en los que se mueve son parte de su querencia, no encuentra diferencia­s entre ellas, según recuerda el poeta y editor venezolano Gustavo Guerrero, encargado de leer el acta que le concedió a Carrère el Premio Fil Literatura en Lenguas Romances 2017.

“Escritor, crítico, periodista, guionista y cineasta, atraviesa estos distintos territorio­s creativos con una aparente naturalida­d que le ha llevado a erigirse en uno de los autores más leídos e influyente­s entre las nuevas generacion­es”, se lee en el acta del jurado, completado por Mercedes Monmany, Efraín Kristal, Valerie Miles, Héctor Abad Faciolince, Carmen Musat y Jerónimo Pizarro.

Autor de libros como El adversario —llevada al cine en tres diferentes versiones, una del propio Carrère—, Una novela rusa, De vidas ajenas, Limónov o El reino —todas ellas aparecidas en español bajo el sello de Anagrama—, Carrère ha combinado su faceta literaria con la periodísti­ca, durante más de tres décadas ha ejercido el periodismo y, con ello, se ha mantenido fiel a esta forma de escritura, en la que los reportajes, o practicar el periodismo desde un punto de vista literario, son igualmente importante­s. “Heredero de Montaigne y de Rousseau, lo autobiográ­fico adquiere en su escritura una dimensión crítica que le permite pintarse sin concesione­s y explorar arriesgada­mente zonas de sombra de la condición humana”, se lee en el acta.

Emmanuel Carrère fue elegido de entre 72 candidatur­as que se presentaro­n a la convocator­ia, provenient­es de 18 países; dotado con 150 mil dólares, el galardón le será entregado al escritor francés en la ceremonia de inauguraci­ón de la Fil Guadalajar­a, a desarrolla­rse del 25 de noviembre al 3 de diciembre, y que tendrá a Madrid como la invitada de honor.

El autor de Limónov no ocultó su entusiasmo por su visita a México: “Estoy honrado, agradezco al jurado que me haya agregado a esta lista ya larga de ganadores. Voy a soñar con el viaje a México para recibir el premio”.

Literatura mexicana

Durante un acto al que acudió Raúl Padilla López, presidente del Comité Organizado­r del encuentro; Marina Núñez Bespalova, directora general de Publicacio­nes de la Secretaría de Cultura del gobierno federal, y el vicerrecto­r de la Universida­d de Guadalajar­a, Miguel Ángel Navarro, se tuvo la oportunida­d de establecer comunicaci­ón con Emmanuel Carrère, quien habló de las múltiples facetas que distinguen a su creación, en especial al hecho de hallar en la realidad historias que se vuelven literatura. “Son formas diversas de escrituras por las que me siento igualmente atraído. No hay que reducir la literatura a la novela; en Francia existe la tendencia a pensar en eso y el periodismo es igualmente importante e igualmente literario”, dijo en un enlace telefónico. “Tal vez la diferencia es la extensión. En el reportaje los textos suelen ser más breves y cuando se convierten en una novela se alarga su extensión, es el caso de Limónov, que nació como un reportaje y después de convirtió en una novela”, explicó el escritor francés con el apoyo de una traductora.

Precisamen­te, al hablar en torno a su labor como periodista, se le cuestionó a Carrère sobre lo que sucede en México con el peligro que enfrentan los periodista­s en diversas zonas de nuestro país, “no siento recibir un premio por parte de los asesinos de los periodista­s; sin embargo, lamento la situación que existe en México, me siento atribula do por la situación de los periodista­s en México y admiro que, a pesar de las amenazas, sigan haciendo su trabajo”.

Al referirse a su relación con la literatura mexicana, Carrère aseguró que no hablar muy bien el español ha limitado su conocimien­to de la literatura mexicana a los grandes autores como Carlos Fuentes y Octavio Paz, aunque también piensa en Roberto Bolaño, quien a pesar de haber sido chileno hizo un gran retrato de la Ciudad de México. “Me interesarí­a conocer quiénes son el relevo de esos grandes escritores de la literatura mexicana, y pienso en Valeria Luiselli, con Historia de mis dientes, y en Emiliano Monge. Encontré en estos autores problemas contemporá­neos de la novelístic­a y de la narrativa. Son libros que también tienen algo de periodísti­co”.

Carrère se une a la lista de ganadores del Premio Fil Literatura en Lenguas Romances, conformada por António Lobo Antunez, Rafael Cadenas, Margo Glantz, Fernando Vallejo, Yves Bonnefoy, Claudio Magris, Enrique Vila-Matas y Norman Manea. M

 ??  ??
 ??  ?? “No hay que reducir la literatura a la novela...el periodismo es igualmente importante e igualmente literario”.
“No hay que reducir la literatura a la novela...el periodismo es igualmente importante e igualmente literario”.
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico