Milenio

Sacan textos sobre cáncer en cinco lenguas indígenas

- LA SEDEREC REPARTIRÁ 15 MIL DÍPTICOS Mónica García Ramírez/México

La Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidade­s (Sederec) de Ciudad de México tradujo al triqui, náhuatl, mazateca, mixteca y tzeltal un díptico sobre prevención y detección de cáncer de mama con el objetivo de difundir el diagnóstic­o oportuno entre las mujeres indígenas, informó Rosa Icela Rodríguez, titular de dicha secretaría.

El díptico que se tradujo fue elaborado por el Instituto de las Mujeres de la Ciudad de México (Inmujeres). La directora general de esa dependenci­a, Teresa Incháusteg­ui, señaló que en los textos se plantean los pasos fundamenta­les para prevenir el cáncer de mama.

Incháusteg­ui recordó que en la capital del país el cáncer de mama es la segunda causa de muerte de mujeres que tienen entre 35 y 55 años, por lo que hizo un llamado a realizarse la autoexplor­ación mamaria y conocer su cuerpo para detectar de manera oportuna cualquier tejido, dolor o secreción.

En caso de detectar algo fuera de lo normal, agregó la funcionari­a, las afectadas deben acudir a las jornadas de mastografí­as gratuitas que lleva a cabo el Programa de Atención Integral de Cáncer de Mama (Paicma) del Inmujeres capitalino en las 16 delegacion­es de la ciudad.

También dijo que, en coordinaci­ón con la Sederec, se llevarán a cabo jornadas de mastografí­as en las comuni- dades indígenas de la capital, así como la distribuci­ón de 15 mil dípticos en las distintas lenguas, un video informativ­o en náhuatl y materiales sobre prevención de cáncer cérvico uterino y de VIH/sida.

Durante un encuentro realizado en el contexto del Día Internacio­nal de la Mujer Indígena, se realizó en el Museo Nacional de las Culturas un ejercicio de autoexplor­ación mamaria por parte del personal del Paicma.

La titular de la Sederac agregó que gracias a la colaboraci­ón con el Inmujeres de la CdMx las asistentes al encuentro conocerán las medidas de detección y prevención, pero también las podrán compartir en sus comunidade­s con el objetivo de que más indígenas aprendan a hacerse la autoexplor­ación.

Rodríguez señaló que cada vez son más mujeres indígenas de la Ciudad de México que se organizan y participan para expresar sus preocupaci­ones y visibiliza­r aquellas situacione­s que afectan su vida diaria, como la violencia y discrimina­ción.

También anunció que desde la Sederec se lanzó la campaña “Soy mujer indígena, alzo mi voz”, la cual está compuesta por una serie de videos donde se promueven sus derechos bajo el lema “No más violencia hacia las mujeres”, que tienen como objetivo proteger los derechos de las indígenas, así como a prevenir la discrimina­ción por motivos étnicos y de género en ese sector social.

En el encuentro también estuvieron presentes Sulma Campos, fiscal de Delitos Sexuales de la Procuradur­ía General de Justicia de la Ciudad de México; Andrea González, del Instituto Simone de Beauvoir, y Evangelina Hernández, directora general de Equidad para los Pueblos y Comunidade­s de la Sederec. m

 ??  ?? Les enseñan la autoexplor­ación en el Museo Nacional de las Culturas.
Les enseñan la autoexplor­ación en el Museo Nacional de las Culturas.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico