Milenio

“Ha sido una tortura, lo más inhumano que he pasado”

El Chapo Guzmán acusó que no recibió un juicio justo y que su caso está manchado; “quedó en evidencia que EU no es mejor que otros países corruptos”

- JUAN ALBERTO VÁZQUEZ NUEVA YORK

En una carta de despedida, Joaquín El Chapo Guzmán agradeció el "apoyo incondicio­nal" de su familia, abogados y a todas aquellas personas que rezaron por él y expresó que los últimos dos años seis meses, desde su extradició­n a Estados Unidos, “ha sido una tortura emocional psicológic­a las 24 horas del día”.

En la misiva, que el narcotrafi­cante leyó ante el juez Brian Cogan, Guzmán acusó a las autoridade­s de EU de no llevar a cabo un juicio justo en su contra y apuntó: “Quedó en evidencia que Estados Unidos no es mejor a otros países corruptos que ustedes no respetan".

A continuaci­ón la carta íntegra: Primero que nada, gracias a mi familia, esposa y niñas por ese apoyo incondicio­nal. Durante este largo proceso ellas me han apoyado y me seguirán apoyando. Gracias a mi mamá, a mis hermanas, a mis hijos que tanto quiero y a las personas que me apoyaron y que rezaron por mí para que yo estuviera en mejores condicione­s en esta tortura de los últimos 30 meses.

A los abogados, sobre todo a los de oficio, Michael y Michel, y mis abogados privados. Como usted sabe, señor juez, por las condicione­s de confinamie­nto de los últimos 30 todo ha sido para mí una tortura. He bebido agua no limpia, no respiro aire limpio, es un aire seco, me duele la garganta, la nariz, me duelen los oídos, me duele la cabeza. Se me ha negado el derecho a respirar aire limpio, pues el aire de la celda llega sucio, pues es filtrado, Para poder dormir tengo que tapar mis oídos con pedazos de papel higiénico por el ruido del aire. A mi esposa no se le ha dado permiso de visitarme y a mí ni siquiera se me ha permitido abrazar a mis niñas.

Ha sido una tortura emocional psicológic­a las 24 horas del día. Con todo respeto ha sido una tortura, lo más inhumano que he pasado. Ha sido una total falta de respeto a mi dignidad humana.

Dentro de estos tratos inhumanos, los guardias de la prisión me han ayudado con su trato, así como los alguaciles que me llevan y traen a la Corte.

Cuando fui extraditad­o esperaba un juicio justo donde apareciera la justicia ciega y que mi fama no determinar­á la justicia. Pero pasó lo opuesto, pues el jurado vio los artículos donde me acusaban de todo sin basarse solo en las evidencias presentada­s, sino por lo que vieron en los medios. Eso dañó mi proceso.

Los miembros del jurado dijeron que podían haber violado la ley y usted no hizo nada, no los trajo para cuestionar­les por lo que hicieron. Entonces no recibí un nuevo juicio. Pero en su lugar usted dijo que eso no importaba y me quitó la posibilida­d de un juicio justo. Dijo usted que había mucha evidencia en mi contra, pero entonces, ¿para qué hacer un juicio si había tantas evidencias? No era necesario traer un jurado.

Ya que usted y el gobierno de Estados Unidos me enviarán a donde nadie jamás escuche mi nombre, aprovecho para decir: aquí no se hizo justicia.

Mi caso quedó manchado y si usted me negó un juicio justo y la prensa me juzgó, ¿entonces eso se les puede negar a otros?

Quedó en evidencia que Estados Unidos no es mejor a otros países corruptos que ustedes no respetan.

Muchas gracias.

“He bebido agua no limpia, no respiro aire limpio, me duele la nariz, la cabeza”

 ?? ESPECIAL ?? El narcotrafi­cante se quejó de no poder abrazar a su esposa y a sus hijas.
ESPECIAL El narcotrafi­cante se quejó de no poder abrazar a su esposa y a sus hijas.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico