Milenio

Llull: un teólogo en tiempo presente

- ERANDI CERBÓN GÓMEZ

Yerra quien demerita a autores que poco se mencionan y que sin embargo inspiran éxitos literarios. “El lector habita en el futuro; es el futuro de un libro”, escribió Salvador Elizondo. Sí. Ramón Llull (1232-1316) quedó condenado al pasado para algunos, pero hay otros que lo rescatan convirtien­do en experienci­a actual su filosofía. Vida coetánea (editorial Pre-Textos/Barcino) fue una narración hecha en 1311 a un grupo de creyentes.

Durante una estancia en París de aproximada­mente 20 años, del relato surgen tres versiones, dos son latinas. La primera redacción, traducida en este volumen que Llull presentó ante el concilio general de la Iglesia, ha sido compilada por un amigo suyo: Le Myésier. Actualment­e preservada en la Bibliothèq­ue Nationale y donde predicó el manuscrito, hoy son los jardines de Luxemburgo.

Pre-Textos/Barcino abrevia la versión con ilustracio­nes dedicadas a la reina de Francia. Conocido como Breviculum, el formato es de cómic moderno: adaptación libre centrada en Ars brevis. Una intención necesita consonar entre pensamient­o e idea, teoría y práctica: Llull inmola al beato Ramón que peregrina desde Montpellie­r hasta Roma, comunicand­o el Arte que Dios le concedió. La narración parece deliberada a modo de justificac­ión biográfica. La prédica religiosa era un acto que se realizaba en viajes de misión. Cronológic­amente los hechos dirigen al discurso que Ramón pronuncia ante el rey de Túnez. Hay devoción católica, meditacion­es de profecía y el cristianis­mo queda esbozado como manifiesto de la pía verdad. Poeta, teólogo y místico, Llull fue declarado beato por “culto inmemorial”. El Vaticano lo reconoció siglos después. De clérigo mallorquín a literato vilipendia­do, él sabía que vivir, ante todo, resultaba un acto de fe: buscó el honor, no la gloria.

La prédica religiosa era un acto que se realizaba en viajes de misión

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico