Muy Interesante Historia (Mexico)

La lengua íbera

-

La lengua íbera prerromana dispone de un alfabeto bien conocido porque fue una adaptación del griego. Es decir, podemos leer un texto en íbero y saber cómo suena, pero no sabemos lo que significan sus palabras. El inglés o el español usan el mismo alfabeto, pero sus palabras tienen significad­os distintos. Necesitarí­amos un diccionari­o que permitiera traducir las palabras íberas a una lengua conocida. A pesar de todo, se han hecho avances para identifica­r algunos elementos gramatical­es, si bien ello es insuficien­te para entender el idioma. Por desgracia, no existe todavía una Piedra de Rosetta del íbero.

El historiado­r español Manuel Gómezmoren­o (1870-1970) descifró la escritura ibérica levantina, en el este peninsular, y estableció sus valores fonéticos, es decir, logró descifrar la pronunciac­ión de esos extraños signos. Sin embargo, la gramática y el significad­o de esos signos y esos sonidos sigue siendo un misterio.

Hoy en día sabemos que no hubo un solo sistema de escritura en la Hispania antigua, es decir, no hubo una única “escritura ibérica”. La que descifró Gómez-moreno es la llamada escritura ibérica levantina, empleada para escribir tanto textos de la lengua ibérica como la celtibéric­a y en ella están la mayor parte de las inscripcio­nes paleohispá­nicas que conocemos hoy en día. Por eso no puede considerar­se una lengua indescifra­ble del todo porque algo hemos podido saber de ella, como nombres de personas y una hipotética similitud con el vasco arcaico. Algún día se logrará entender bien lo que significan sus textos, como se ha logrado con el maya, la escritura cuneiforme, la escritura hitita o los jeroglífic­os egipcios.

 ?? ?? Arriba, ejemplo de tablilla íbera. Abajo, lámina de plomo con inscripció­n ibérica arcaica del yacimiento del Pico de los Ajos.
Arriba, ejemplo de tablilla íbera. Abajo, lámina de plomo con inscripció­n ibérica arcaica del yacimiento del Pico de los Ajos.
 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico