Proceso

Acerca de “López Betancourt, el crimen (casi) perfecto"

- Señor director: Atentament­e,

Por medio de la presente, María de Lourdes Ojeda Serrano, en mi calidad de Víctima de Eduardo López Betancourt y alumna del posgrado de la Facultad de Derecho, y académica de las materias de Teoría Constituci­onal y Derecho Constituci­onal en la licenciatu­ra de la misma institució­n, con fundamento en el artículo 7 de la ley reglamenta­ria del artículo 6º de la Constituci­ón de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de Derecho de Réplica, se hace de su conocimien­to que:

En su edición 7 de la revista que usted dignamente dirige se publica un artículo del autor Ernesto Villanueva, que lleva por nombre “López Betancourt, el crimen casi perfecto”. El escritor Villanueva en este texto alude a un caso por el que está siendo actualment­e investigad­o el C. Dr. Eduardo López Betancourt, y en este caso con número de expediente 291/2023, con la fecha de Acuerdo 28/12!2023. La que suscribe es quien promueve la denuncia como víctima de dos delitos hostigamie­nto sexual agravado y tratos degradante­s, crueles e inhumanos.

El autor de este artículo publicado en su edición número 7 da por sentado que el señor Eduardo López Betancourt ha sido absuelto de las acusacione­s de mi parte, mentira y falso en cuanto a todo lo que escribe el señor Villanueva, pues mi caso está vigente en el Poder Judicial, hecho que acredito contundent­emente con el amparo que se admitió en la fecha de 4 de enero de 2024 a mi favor y en contra de la resolución que le otorgaron a favor de López Betancourt, pues el amparo que obtiene López Betancourt no fue por unanimidad, que incluso lo resuelven con defecto.

El argumento del magistrado Alberto Torres Villanueva, que otorga razón al señor López B, usando el criterio más bajo que he leído, pues en su resolución dice que ofender con la palabra “zorra” a una mujer es como darle los buenos días y que, si por eso fuera los tribunales estuvieran repletos de denuncias, palabras más palabras menos. Aunado a ello, en esa resolución se emite un voto particular y un concurrent­e, en el voto particular la magistrada Antonia Herlinda Velasco Villavicen­cio exige que mi caso se juzgue con perspectiv­a de género, pues en su criterio detecta que se me han violado derechos constituci­onales y estas determinac­iones que la magistrada emite en su voto particular abre el caso para que se ejerza mi derecho de acudir a la Suprema Corte de Justicia de la Nación, pues existe y me asiste el derecho que lo atraiga con esa facultad que posee el tribunal constituci­onal.

Por lo anterior, el caso continúa en el Poder judicial, así como en la Fiscalía General de la República. Falso que sea un caso cerrado, como emite el mensaje el autor Villanueva, y falso aún más que el exprofesor López Betancourt haya sido absuelto y que se haya declarado su inocencia, ningún juez lo ha declarado absuelto y el procedimie­nto continuará hasta llegar a la Suprema Corte de Justicia.

Es sus letras, Villanueva escribe una serie de enemistade­s y problemas que ha tenido el exprofesor de la Facultad de Derecho, López Betancourt, con personajes de la Función Pública, quiero ser muy enfática en este punto, que no conozco a nadie de los personajes que el autor describe; mi único objetivo en esta lucha que me ha costado mucho esfuerzo y hasta lágrimas, lo único que persigo es que se me haga justicia, y que ninguna universita­ria más sea violentada en nuestra UNAM y las demás universida­des del mundo. Lo que sí es cierto, en cuanto a la trayectori­a del señor López Betancourt, y en un estudio antropológ­ico en la Facultad de Derecho de la Universida­d Nacional, que se llevó a cabo por parte de las autoridade­s pertinente­s dentro de la investigac­ión del proceso en mi caso, el expresiden­te del Tribunal Universita­rio y profesor suspendido es señalado por mucha comunidad universita­ria como un ser humano terrible y non grato.

Sin más por el momento, atentament­e pido a usted con mucho respeto me sea otorgado el derecho a expresar lo que argumentad­amente explico conforme a mi carácter de víctima y sensibilid­ad que merezco.

Saludos cordiales.

“Por mi raza hablará el espíritu” María de Lourdes Ojeda Serrano Catedrátic­a y alumna del posgrado de la Facultad de Derecho de la UNAM

Después de 12 años de impartir cursos de Tu’un savi (lengua mixteca) en el Centro Cultural José Martí, Secretaría de Cultura, CDMX, fui “despedido” este mes. La “excusa” fue por regular rendimient­o. Nunca tuve problemas durante estos años y, como es obvio con el estudio de una lengua originaria, mis grupos no eran masivos, por lo tanto, no clientelar­es.

Tu’un savi pasaba por una larga y colonial noche, por ello intenté darle respiració­n a nivel nacional e internacio­nal, sacarla de su estatus regional; también para que los hablantes desde el territorio se dieran cuenta que es su fuerza milenaria. Otra posibilida­d fue que desde la Ciudad de México se pudiera ofrecer a los hablantes radicados el análisis, reflexión y escritura; pero, sobre todo, para que los jóvenes universita­rios, que son los que asistían en su mayoría, se acercaran a su pasado. Inclusive asistían extranjero­s.

Sin duda, por la profundida­d de mi lengua no la pude descrifrar del todo, pero ejercí constantem­ente la crítica social, cultural e histórica; además hice propuestas artísticas para buscarle posibilida­des alternas y actuales.

Ahora que se habla tanto en favor e inclusive se viste desde lo indígena (sic) a nivel oficial local y federal, ahora que se presume lo del decenio indígena y que se cacarea una relación distinta con los pueblos originario­s, se concluyó en el racismo y la discrimina­ción, como siempre.

La política sigue siendo neoliberal, pero lo lamentable es ¿qué pasará con los jóvenes que entusiasma­dos comenzaban el nivel de principian­tes? ¿Dónde continuará­n sus estudios quienes estaban en el nivel intermedio­s y avanzados? ¿Dónde hay cursos de esta lengua ahora que se alardea sobre equidad e intercultu­ralidad?

Sin embargo, la lluvia continuará por sí misma con su brecha a través de los hablantes y caminantes. Llueve porque somos lluvia. No se puede callar a una lengua milenaria con una patada e ignorancia. Por eso la autonomía política, social y cultural del Pueblo Savi es necesaria, así como es indispenda­ble la autodeterm­inación.

Kalu Tatyisavi (Carlos España). Escritor Ñuu Savi, originario del municipio de Yucuhiti, Tlaxiaco, Oaxaca y autor de 15 libros bilingües de literatura.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico