Vanguardia

ESTRENARÁN DORA Y LA CIUDAD PERDIDA

Este fin de semana llega a los cines de Saltillo la cinta inspirada en la popular serie infantil

- ITZEL ROLDÁN

¿Quién no recuerda a ‘Dora, la explorador­a’? Esa pequeña niña aventurera acompañada de su mochila parlante y un mono azul, la popular serie televisiva animada que contó con catorce temporadas, más de 150 episodios y una legión de niños seguidores, ahora adolescent­es, llega a la pantalla grande este fin de semana de la mano de un gran elenco principalm­ente hispano, quienes pretenden no solo gustar a los chicos sino también a los grandes, en un filme que celebra la cultura latinoamer­icana.

La serie, originalme­nte en inglés llamada “Dora the Explorer”, se estrenó dentro del bloque Nick Jr. del canal Nickelodeo­n en el año 2000, enseñando español entre otras cosas. La versión doblada al español se emitió por primera vez dentro del bloque Nick en español de la cadena Telemundo, y en medio de una tendencia al alza de realizar adaptacion­es live-action, es decir, en llegar a la gran pantalla versiones reales de personajes originalme­nte animados, este fin de semana por fin conoceremo­s “Dora y la ciudad perdida”, una cinta en donde la simpática jovencita aventurera cobra vida para protagoniz­ar una nueva y especial travesía.

‘UN APAPACHO PARA LOS LATINOS’

Eugenio Derbez se ha convertido en los últimos años en uno de los actores latinos más cotizados en Hollywood, en entrevista con Excélsior, el actor afirmó que una película como “Dora y la ciudad perdida”, la cual protagoniz­a junto a Isabela Moner –actriz peruana-, bajo la dirección de James Bobin, visibiliza el trabajo y talento de los latinos, haciendo a un lado la imagen de criminales en la que los han colocado gobernante­s como el presidente de Estados Unidos, Donald Trump.

“Esta película es muy importante porque le está dando pantalla a los latinos. En esta época en la que estamos siendo perseguido­s en Estados Unidos, en donde nos ven como criminales y violadores...

“Esta película es muy importante porque le está dando pantalla a los latinos. En esta época en la que estamos siendo perseguido­s en Estados Unidos, en donde nos ven como criminales y violadores, que de repente salga una película que habla bien de los latinos y en la que la heroína es latina, es mandarles un mensaje positivo a los mexicanos. Que de repente vean en pantalla a una heroína como Dora y que sientan que está bien hablar español, ser morenito y ser latino, es un gran apapacho para ellos”, aseguró Derbez.

La casa productora Paramount fue quien decidió llevar a Dora a la acción real, en esta película podremos ver que la que la niña intrépida y aventurera ya creció, es ya una adolescent­e y deberá hacer frente a una nueva etapa en su vida: entrar a una nueva escuela, dando así un giro diferente al ambiente infantil al que nos tenía acostumbra­dos.

“Mi meta es inspirar a los chicos hispanos, a los pequeñitos en Estados Unidos, que no ven personajes o roles en Hollywood que les represente­n personal y culturalme­nte”, detalló Isabela Moner a EFE sobre su nuevo trabajo. Junto a ella también podremos ver a un importante elenco latino, como Eva Longoria o Michael Peña, destacados por sus series “Desperate Housewives” y “Narcos: México”, respectiva­mente.

“Ver a Eva (Longoria) como una mujer amamantand­o a su hijo (nacido el año pasado), pero también memorizand­o su guion, fue impresiona­nte. Y también ver a Michael (Peña) improvisan­do, es decir verlos en su entorno natural, donde funcionan adecuadame­nte, fue realmente inspirador”, explicaba la actriz sobre sus compañeros.

UN ÉXITO ASEGURADO

Más allá de que “Dora, la explorador­a” cuente con millones de seguidores a nivel mundial, Dora es un ícono hispano. De acuerdo con el director James Bobin, este personaje tiene un fuerte mensaje para él, algo que explica con la siguiente anécdota. “Mi hija sabe español gracias a Dora”, dijo a The Times durante una rueda de prensa. “Cuando era pequeña, recuerdo haberle dicho una vez: ‘¿Cuál es tu animal favorito?’ Y ella dijo: ‘Ardilla’. Y yo dije: ¿A deer? (Un ciervo, en español) y conseguí una foto de un libro de un ciervo. Y ella dice: ‘No, no, no, no, no, ardilla’ y señala por la ventana”.

De hecho, James no ha dicho ninguna mentira, Dora ha enseñado idiomas a millones de niños preescolar­es en todo el mundo desde su debut en el año 2000. En los países latinoamer­icanos donde se transmite el programa, junto con muchos de los más de 100 que lo emiten, enseña inglés a los pequeños. Su programa ha sido doblado a 30 idiomas, ha tenido dos exitosas caricatura­s derivadas y ahora, casi 20 años más tarde, finalmente tiene su propia aventura en la gran pantalla.

“Dora y la ciudad perdida” cuenta con una muy buena calificaci­ón en el sitio web especializ­ado Rotten Tomatoes de 83 por ciento, además de 88 por ciento de expectativ­a por parte del público. Además, el filme contó con un presupuest­o inicial de 49 millones de dólares, y hasta el momento en Estados Unidos ha recaudado más de 54 millones de dólares, mientras que en otros países de habla no hispana, ha ingresado más de 28 millones de dólares, todo un triunfo para una película que celebra a los latinos.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Triunfo. Dora y la Ciudad Perdida’ ha sido un éxito en taquilla en EU, todo un logro para una cinta que celebra a los latinos.
Triunfo. Dora y la Ciudad Perdida’ ha sido un éxito en taquilla en EU, todo un logro para una cinta que celebra a los latinos.
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico