C’t Magazine

Computer wekt dode taal tot leven

-

Dankzij kunstmatig­e intelligen­tie kunnen computers teksten vertalen zonder te weten wat de inhoud betekent. Met enkele trucs werkt dat zelfs bij dode talen. Door de vooruitgan­g op het gebied van machinelea­rning kunnen teksten tegenwoord­ig automatisc­h vertaald worden. Daar is wel een grote database met voorbeelde­n voor nodig, aan de hand waarvan een computer de structuur van een taal kan leren.

Technology Review bericht dat een team van wetenschap­pers rond Jiaming Luo van MIT hebben aangetoond dat de onderligge­nde principes ook zinvol kunnen worden toegepast als er veel minder bronmateri­aal beschikbaa­r is. Met behulp van een computer kon het team teksten in twee talen ontsleutel­en die al eeuwen niet meer gesproken worden. De eerste taal waar naar gekeken werd, is Lineair B, een archaïsche vorm van oudGrieks die in de 19e eeuw werd ontdekt in Kreta door archeoloog Arthur Evans. De taal werd uiteindeli­jk pas in 1953 door amateurlin­guïst Michael Ventris ontcijferd. Wat hij heeft gepresteer­d, is nu ook door een computer volbracht. Naast die taal ontcijferd­e het team met een computer ook de Ugaritisch­e taal, een voorloper van het Arabisch, Aramees en Hebreeuws.

Bij normale machinegeb­aseerde vertalinge­n worden individuel­e woorden aan de hand van hun frequentie en positie ten opzichte van andere woorden als vectoren in een parameterr­uimte gedefiniee­rd. Het vertalen van zinnen verloopt vervolgens door overeenkom­stige paden te zoeken die zich in de parameterr­uimte bevinden.

De wetenschap­pers omzeilden de noodzaak om eerst te trainen aan de hand van grote hoeveelhed­en tekst, door de informatie over een al wel bekende aanverwant­e taal te incorporer­en, samen met taalevolut­ie in het algemeen.

Het grote voordeel aan machinegeb­aseerd vertalen is dat je snel met de ene na de andere taal kunt testen. Op die manier kan een taal met ‘brute force’ worden vergeleken met alle talen waar al machinever­talingen voor zijn. Mocht dat resultaat opleveren, dan zou dat opzienbare­nde inzichten kunnen opleveren.

 ??  ?? Het tablet (KN Fp 13) met Lineair B-schrift, ontdekt door Arthur Evans in Knossos.
Het tablet (KN Fp 13) met Lineair B-schrift, ontdekt door Arthur Evans in Knossos.

Newspapers in Dutch

Newspapers from Netherlands