Union brings harmony to rival factions
Te¯na koutou katoa. This dedicated page called Te Reo Ka Rere supports the refresh of the education curricula in Aotearoa.
Te Whatuia¯piti and Te Huhuti
Te Huhuti left her home near O¯mahu¯ and made her way to the shoreline of Roto-a-Tara, arriving at night.
She removed her clothing and swam out some considerable distance to Te Awarua-o-Porirua where Te Whatuia¯piti was staying with his people.
While his mother Hine-temoa was initially disappointed, she later retracted her dissent and instead gave her blessing to their union from which came an illustrious line of chiefs from their four children — Te Wa¯wa¯hanga, Hikawera, Mihiki-te-Kapua and Ke¯ke¯ Haunga.
The marriage of Te Whatuia¯piti and Te Huhuti had also reunited the two factions of Nga¯ti Kahungunu, Te Hikaa-Pa¯pa¯uma and Te Hikaa-Ruarauhanga who had only decades earlier fought battles to the death, and so Te Whatuia¯piti and Te Huhuti held the mana of the whole territory.
Te Reo Ka Rere features the following:
● Kupuote ra¯ — word of the day
● Ketuketuk¯ıwaha— phrases
● Pepeha — Kahungunu cultural identity
● Whakatauki — proverb
● Pa¯nui— information
● Kahungunu pu¯rakau — Kahungunu stories
KETUKETU K¯IWAHA – PHRASES
● “Kia piki te ora” Get well Hai te¯nei horopaki, he wairua tu¯manako to¯ te¯nei k¯ıwaha. In this context, this idiom is used to express hope/wellbeing. Ma¯ma¯: Taku tama — My boy
Tama: Kai te ma¯uiui ahau, Ma¯ma¯ — I’m sick, Mum Ma¯ma¯: Kia piki te ora, e te tau — Get well soon darling.
Learn your vowel sounds
● A (car) E (egg) I (key) O (or) U (you) to make it easier to pronounce Ma¯ori words.
● When vowels are written together they make a new sound.
“Nau mai Haere mai” — Welcome
Nau = N-oh, mai = my, Haere = Ha-e-re, mai = my
HE WHAKATAUK¯I
● Ko te tukemata wha¯nui o Kahungunu
The broad handsome face of Kahungunu.
The good looks of women of the Hawke’s Bay tribes is credited to the many descendants of Kahungunu.
KUPU O TE RA¯ – WORD OF THE DAY
● “Nga¯ mihi” Greetings