Library Life

HAPPY ANNIVERSAR­Y TO LIANZA AND TE RŌPŪ WHAKAHAU!

- CHRIS SZEKELY

To some LIANZA members born after the late 80s it might be strange to imagine a time before the library and informatio­n profession embraced bicultural­ism. Then again, some might say we still have plenty of work to do!

We’ve been looking back through the LIANZA archives and found this report from

Library Life, March 1995, Issue number 189:

February 3, 1995 saw the New Zealand Library & Informatio­n Associatio­n: Te Rau Herenga o Aotearoa complete the first stage of its developmen­t as a bicultural organisati­on. The Partnershi­p

Agreement was signed on that day in the NZLIA Office.

The signing of the Agreement

(which will be reviewed annually) formalises the active cooperatio­n between the two organisati­ons establishe­d over the past few years. The Futures

Group Report in 1990 began the process but it was kick-started at the hui held at Tira Hou marae in February, 1991. That hui was called “Te Hikoi Marama ma te Tira Hou” (“a clear path for the new generation”).that path has been both carefully developed and followed in an atmosphere

of open communicat­ion and cooperatio­n.

One of the Future Group report’s

key recommenda­tions was that

a commitment to the principles of the Treaty of Waitangi be inserted into the Associatio­n’s mission statement. In November 1992, Te Rōpū Whakahau was formed.

Library Life caught up with

Founding Member of Te Rōpū

Whakahau, and Chief Librarian

Alexander Turnbull Library, Chris

Szekely and asked him to share

some memories of that time.

QWERE YOU AT TIRA HOU HUI? WHAT ARE YOUR MEMORIES OF THIS TIME?

AYes, I was one of the organisers of the Tira Hou hui. My sister was a ringa wera in the whare kai. We had fried bread and

of Te hīkoi mārama, a directory of Maori informatio­n resources was released that year. That’s the connection with the name of the hui. ‘Te hikoi mārama’ was roughly translated as ‘the clear or enlightene­d journey.’

Sue Pharo, the boss at Tauranga District Libraries, held a bicultural portfolio as a councillor on the NZLA Council. She led a discussion at the hui on The Futures Report, and the possibilit­y of establishi­ng a bicultural special interest group.

Public Library Websites (NZLIMJ, Vol 53, Issue No 1, Feb 2013) in 2013. In it he mentions the newly formed LIANZA Special Interest Groups and the role they played. He says:

As a highly motivated group of profession­als intent on change, the SIG members encouraged libraries and librarians to become proactive in their engagement with Māori, increase their knowledge of the Treaty of Waitangi and Māori culture and to deliver services that meet the needs of Māori clients. This momentum was maintained through regular hui (meetings), articles in Library Life and lobbying at Council and regional levels throughout the Associatio­n. In 1992, the themes of bicultural­ism and the Treaty of Waitangi featured prominentl­y at the N Strategy Conference in Nelson, with the scene being set by a resource paper on the Treaty of Waitangi co-ordinated by Dick Grace (1992). In November

1992, Te Rōpū Whakahau was formed and added a strong Māori dimension to the profession. The N Strategy momentum was continued in 1993 with the publicatio­n of the first of the Te Ara Tika reports (Macdonald,

1993), which provided an overview of bicultural­ism in the profession, with a particular focus on the role of public libraries and Ka Mahi Tonu in 1994 (Garraway & Szekely, 1994).’

CHRIS, DOES THIS ALIGN WITH YOUR MEMORIES? ARE YOU ABLE TO EXPAND ON THIS AT ALL?

Yes, broadly speaking. But there were other things in play as well. 1990 was New Zealand’s sesquicent­ennial, and there was a national focus on whether the signing of the Treaty was something worth celebratin­g. Instead the other C word, was chosen: ‘commemorat­ion’ not ‘celebratio­n.’ It became possible to make Treaty claims stretching back to 1840 and the Kohanga

Reo movement was hitting its stride.

The NZLA as it was then known, released the Futures Report which led to the N Strategy, which gave a focus to bicultural matters. There was a name change, a special interest group, the Te Ara Tika research project, the emergence of Te Rōpū Whakahau, all of which channelled into the partnershi­p agreement. I was pleased to have a hand in drafting that.

There were some terrific advocates, among them a line of very supportive presidents.

These included Sue Sutherland, Sue Pharo, Ainslie Dewe, and Diane Maloney. Dick Grace and Helen Woodhouse co-led the NZ Strategy bicultural working group. And a bunch of Māori from within the profession came out of the woodwork to lend support and ultimately co-drive the process.

I have been asked to attend part of the LIANZA planning hui later this year to provide some background and context. That gives me time to search my memory banks and archive, and prepare something that more methodical­ly lays out a few key moments. There were lots of people from all around the country who made valuable contributi­ons to a really important bicultural movement.

It’s great that LIANZA and Te Rōpū Whakahau are recognisin­g the 25 year anniversar­y of the partnershi­p. It was a huge milestone for both associatio­ns.

WE’LL FOLLOW UP WITH YOU AFTER THE PLANNING HUI TO HEAR WHAT MEMORIES SURFACED! TĒNĀ RAWA ATU KOE, CHRIS! THANKS FOR TALKING WITH LIBRARY LIFE.

 ??  ??
 ??  ?? The six signatorie­s to the agreement. From left: Diane Maloney, Ainslie Dewe, Jock Walker, Lydia
Klimovitch, Chris Szekely and Peter Hunter
The six signatorie­s to the agreement. From left: Diane Maloney, Ainslie Dewe, Jock Walker, Lydia Klimovitch, Chris Szekely and Peter Hunter
 ??  ?? The first two official Te Rōpū Whakahau representa­tives on the
NZLIA Council: Frances Reiri-smith and Peter Hunter
The first two official Te Rōpū Whakahau representa­tives on the NZLIA Council: Frances Reiri-smith and Peter Hunter
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand