Lizard News

Ōmokoroa Point School on a macron mission

-

Without a tohutō (macron), Ōmokoroa isn’t spelt right. Names have whakapapa (lineage) just like people and they need to be respected. That’s the message Western Bay of Plenty District Councillor­s received from Ōmokoroa Point School’s Room 10 class, who presented their case at Council’s Policy Committee meeting.

The class is leading a campaign to add a tohutō to the O of Ōmokoroa on all of the town’s signage. At present, some signs have the tohutō, and some don’t.

The rangatahi have been campaignin­g to spell the name right since term 2. So far this has included emails to Land and Informatio­n New Zealand confirming the legal spelling of Ōmokoroa, communicat­ion with Councillor­s, an online form for the public to complete and show support, a social media campaign and even a ‘macron rap’ that spells out the problem.

Room 10’s argument is simple, if a word needs a tohutō but doesn’t have it, the word could have another meaning altogether. Like keke (cake) and kēkē (armpit). The tohutō also tells people how to pronounce the name correctly. They ask that Council respect the language and the culture by adding a tohutō.

Four speakers from the class, spelled out their case to the Councillor­s in attendance, and asked that Council help to get all of the Council signage in the area changed to include a tohutō on Ōmokoroa, and that the other signage around the Western Bay is reviewed and any that have a legal name with a tohutō are updated.

The final request was for Council to design a new billboard at the entrance of Ōmokoroa, including the tohutō. Council invited the students of Room 10 to help with the new design.

Room 10 Teacher Deirdre Duggan says the kids are really passionate about getting some change in the community. “The kids have found out through this process it’s actually the legal way you spell the name. I wanted to take them though the process of how to make change the proper way, and who do we need to talk to about doing it.”

Room 10 has the support of the Pirirākau hapū and

local te reo Māori linguist Te Raniera Ormsby-Tiki. They have endorsed the efforts and note that tohutō is important part of the whakapapa of the place, as it often acknowledg­es that something important happened there or someone important lived there or died there.

The rangatahi are also learning about the process of social change and community change. Deidre says this is also a chance for the students to look at what goes on behind the scenes at the decisions that are made in our community.

“Ōmokoroa’s growing so fast and its changing, and we’ve got to make sure that it’s changing the right way. Looking to the future these rangatahi will be able to come back to the community and say we helped that social process.”

Western Bay Mayor Garry Webber is extremely supportive of the initiative and was delighted to welcome the students into the Council Chambers.

“This is a fantastic initiative. Our Council team will be looking at how we can help to make this happen.

“We really appreciate their mahi (work) and we know they’ll be carefully correcting the spelling of Ōmokoroa wherever they see it without it’s tohutō.”

Council has included a tohutō for all new communicat­ions that include Ōmokoroa following discussion with Pirirākau hapū in 2020. Since then, all new signs and publicatio­ns have included a tohutō on Ōmokoroa.

Old signs will have a macron added or will be replaced with the correct spelling as per the usual maintenanc­e schedule.

 ?? ?? Ōmokoroa Point School’s room 10 in Council Chambers with Mayor Garry Webber. PHOTO: Supplied.
Ōmokoroa Point School’s room 10 in Council Chambers with Mayor Garry Webber. PHOTO: Supplied.

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand