Manawatu Guardian

Iwi welcome 300-year-old waka

Taonga makes its long-awaited journey home

- Jamie Tahana

The silence of the small hours gave way to karakia on a back street in central Wellington, as a ceremony took place to mark the return of an ancient taonga.

Leaders from six lower North Island iwi, including Rangita¯ne, gathered at the base of an office building last month, when the sound of the pu¯ta¯tara carried through the still predawn air.

The ancient taonga is the hull of a centuries-old waka, unearthed in the banks of Te Awakairang­i, the Hutt River, a decade ago.

Made of to¯tara, the waka is 3.5m-long and weighs half a tonne. Since it was unearthed, it has been tested and preserved.

Carbon dating has shown it is from the 18th century.

Wellington iwi Te Atiawa chairman Kura Moeahu stood in awe at the waka, imagining the world of those who would have paddled it.

Te Awakairang­i today is a shallow river hemmed between two towering floodbanks, a motorway on one side, the urban expanse of the Hutt on the other.

“Your mind starts to think, what was the landscape like? What was the environmen­t like?” Moeahu said.

“Given that settlers hadn’t arrived yet, you could only imagine the density of the forest, the sounds of the wildlife would have just been so

deafening. It would have been totally different.

“There were no metal tools, they would have used a lot of stone implements.

“It’s hard to imagine when your life is just so surrounded by noise, urbanisati­on and distractio­ns. “Amazing.”

The waka was only discovered by chance, unearthed from a depth of

four metres during constructi­on of a sewer pumping station in the suburb of Woburn.

The question in the years since has been, whose is it? Te Atiawa is the mana whenua of Te Awakairang­i, but the Hutt has extensive Ma¯ori history.

Three hundred years ago, there was widespread exploratio­n, settlement, fighting and marriage. The waka could have been used by tu¯puna from several iwi: Te Atiawa, ¯ Nga¯ ti Toa, Rangita¯ne, Muau¯poko, Nga¯ti Kahungunu, or Nga¯ti Wai o Nga¯ti Tama.

Representa­tives from all six stood shoulder-to-shoulder to welcome the waka, coming together at 4am.

With karakia and pu¯ta¯tara, they gathered around the waka — encased in a wooden box on wheels, hidden in a dreary dust-ridden basement.

They sung waiata and wheeled it out to be strapped onto the back of a truck.

In a convoy they drove up the motorway back to Te Awakairang­i, arriving at a nondescrip­t warehouse right on dawn.

Te Atiawa were there waiting, and it was wheeled in to a po¯ whiri. A drill came out, the lid came off, and there it was in remarkable nick.

Humbling is how Terry Hapi, from Rangitane o Manawatu¯ , described it.

“It was quite a special moment having different iwi involved . . . to provide karakia, ko¯ rero, and give a bit of an explanatio­n around our whakapapa, our connection to this waka and to this area,” he said.

It may have been a little worn around the edges, but the concave shape of a hull was clear; the marks of etching from an adze stood out clearly, the stripes where the wood was whittled away centuries ago.

What happens next with the waka is yet to be determined, but the sentiment from all the iwi was the same.

They planned to get their tohunga and carvers along to have a look. How did the ancestors do it? What tools would they have used? What ma¯ tauranga can be gleaned from this hunk of to¯tara sitting in industrial Lower Hutt?

Tamai Nicholson from Muau¯ poko, a carver himself, said there was the potential for things to be regained.

“Very important for our young children and the generation to come, but also for us as carvers to actually have a look at the markings of the old people, of what they were doing in their time.

“There are a lot of areas here that was quite interestin­g and of note to see how they actually carved the canoe.”

 ?? Photo / RNZ, Angus Dreaver ?? A 300-year-old waka has been moved to Lower Hutt, where multiple iwi will study and learn from it.
Photo / RNZ, Angus Dreaver A 300-year-old waka has been moved to Lower Hutt, where multiple iwi will study and learn from it.

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand