The Hutt News

Belgian team helps preserve AV taonga

- ANDRE´ CHUMKO Ngā Taonga accessible collection­s group manager

‘‘We’re over the moon. It’s an awful conundrum that keeps us awake at night . . . [This is] the first step in a very long process.’’

A team of Belgian experts will live in Aotearoa for three years to help digitise hundreds of thousands of the most vulnerable Crown-owned audiovisua­l heritage items as part of a $47 million project.

The project will put New Zealand among the foremost countries in the world when it comes to proactivel­y digitising rapidly degrading heritage material.

Despite being stored in climatecon­trolled vaults, playback equipment for digital preservati­on is becoming obsolete and age-related decay makes it progressiv­ely difficult and expensive to maintain.

Countries leaving their digitisati­on efforts late may find themselves left behind altogether, competing for contracts to protect degrading taonga as equipment capable of playing back the vast collection­s is in short supply.

‘‘The race is on ... some institutio­ns in some countries may miss out,’’ National Library documentar­y heritage programme director Mark Crookston said.

Internatio­nal archiving specialist Memnon, based in Belgium, was contracted by the National Library, Archives NZ and Ngā Taonga Sound & Vision to help preserve the material.

Memnon has worked with libraries, broadcaste­rs, museums and government­s worldwide and will be based out of Lower Hutt’s Avalon Studios, adjacent to Kiwi archivists for ease of access while digitisati­on is under way.

It is thought the project will create up to 20 jobs for Kiwis when work begins this year.

Theproject was funded by the Government in Budget 2020, but was delayed by Covid-19. More than 10 tonnes of cutting-edge, hitech digitisati­on equipment was shipped from overseas.

Ngā Taonga will be preserving about 348,000 items in various formats, with the National

Library and Archives digitising 106,000 and 10,500 items respective­ly. Without the Memnon equipment, it would take Kiwi archivists about 2000 years to digitise the material from Ngā Taonga alone.

The physical items will go into what is known as deep storage, with archivists then tasked with making the digitised items publicly accessible – a ‘‘challenge for down the track’’, Crookston said.

Examples of the material being digitised include TVNZ news programmes on magnetic tape recorded between 1984 and 2016, Māori Television content from 2004 and 2019, Te Kaea, Go Ask Auntie, Tangata Whenua, Marae, Waka Huia, archives of radio stations and interviews, published Kiwi music released on vinyl, cassettes and CDs, oral histories, and news coverage of interest to

Māori audiences from the 1940s to the 1990s.

‘‘It’s about the stories. We have a combinatio­n of art and science [at work],’’ Ngā Taonga accessible collection­s group manager Sarah Davy said.

A small team of technical staff from Memnon will live in Aotearoa, helping operate the machinery, until the project is finished. An end date has been set for 2025, but there is scope, funding permitting, for the contract to be extended to more material, including non-Crown-owned material. This would also depend on Memnon wanting to stay on.

Davy said it was a relief to be able to safeguard the material. ‘‘We’re over the moon. It’s an awful conundrum that keeps us awake at night ... [This is] the first step in a very long process.’’

The project has been given the namēUtaina­SirAaftert­he pirana Ngata catchphras­e, when he advocated for the recording and preservati­on of Māori language and heritage.

 ?? TROY COUTTS/NGĀ TAONGA SOUND & VISION ?? Memnon, a Belgium-based company, won a contract to help digitise hundreds of thousands of degrading heritage items owned by the Crown.
Sarah Davy
TROY COUTTS/NGĀ TAONGA SOUND & VISION Memnon, a Belgium-based company, won a contract to help digitise hundreds of thousands of degrading heritage items owned by the Crown. Sarah Davy

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand