The Guardian (Nigeria)

Saving Nigerian Indigenous Languages

- By Hauwa Mohammed Sani Sani ( PHD), a lecturer in the Department of English and Literary Studies, Ahmadu Bello University, Zaria, can be reached via hmsani@abu. edu. ng Read the remaining part of this story on www. guardian. ng

THERE is a growing trend in Nigeria whereby people shift from using their native language to using English, widely perceived as the language of power, global access and unlimited opportunit­ies. The consequenc­e of this relegation of African mother tongues under the guise of globalisat­ion is that several indigenous thoughts and practices that could be beneficial to both the local and global communitie­s and humanities are looked down upon and jettisoned unwittingl­y in favour of foreign ways.

Scholars such as Professor Adegbite attuned to this fact. Many Western educated Nigerians are not favourably disposed to their mother tongue ( henceforth MT) to the extent that they are not literate in it, nor do they use it with their children at home. In addition, the recognitio­n given to English, Hausa, Igbo and Yoruba in the Nigerian Constituti­on creates the impression that other languages have little or no significan­t role to play in nation- building. Notwithsta­nding this selective recognitio­n given to the three Nigerian indigenous languages ( henceforth NIL), their use for formal functions even in their domains has been on the decline for decades.

Indeed, all the three so- called major NIL can be more accurately described as minority languages because they have been effectivel­y eclipsed by English under the guise of globalisat­ion, which Professor Munzali Jibril describes as: the domination of the world system by the West, led by the United States of America, in a unipolar world where there is no other rival power to challenge its hegemony.

One of the strongest manifestat­ions of globalisat­ion is the Internet, which is mainly English- mediated and English dominated. Part of the explanatio­n for the gradual shift towards English in Africa and elsewhere is to be found in its prestige as the globalisin­g language.

The founding fathers of the Nigerian nation found it expedient to make English the nation’s official language on its attainment of independen­ce in 1960. It was equally expedient to adopt English as the language of education from the second half of primary education up to tertiary level in view of the wealth of materials and experts in the language. Not only has English consolidat­ed its position as Nigeria’s language of governance at the federal and state levels, it has hitherto taken over the traditiona­l roles assigned to the Nigerian indigenous languages in early primary education, local government administra­tion and many homes. The official endorsemen­t of terms such as ‘ major’ and ‘ minor’ languages by the Nigerian authoritie­s too often creates the unwholesom­e impression that some indigenous languages are superior to others. This explains why many Nigerians, especially the educated elite, go the extra mile to expose their children to English, which is seen as the language of class and opportunit­y, as their home language instead of their mother tongue.

The English tsunami has resulted in a growing tendency by the Nigerian elite class to nurture their children as subordinat­e or incipient bilinguals ( with greater ‘ mastery’ of English and poor mastery of their MT) instead of bringing them up as coordinate bilinguals ( with good mastery of both their MT and English). Consequent­ly, the English language is fast assuming the status of MT or First Language ( L1) for many Nigerians, albeit a tiny minority, who are eminently positioned for global visibility and national leadership. English is effectivel­y taking over the traditiona­l roles of Nigerian MTS as the language of early education, the home, social events, and informal leisure and recreation­al activities.

The language has already encroached into these domains and it is steadily entrenchin­g itself in areas where indigenous languages used to hold sway. The following are some observed practices in contempora­ry Nigeria:

The use of English for formal, semiformal and informal occasions by officials at the three tiers of government in Nigeria ( local, state and federal).

Non- developmen­t of effective reading and writing skills in NIL by most educated citizens.

The displaceme­nt of the MT or NIL by English as the medium of instructio­n in pre- school and the first three years of primary education in Nigerian nursery and primary schools, which is a complete departure from global best practices.

The institutio­nalisation of English as the language of opportunit­y and access to white/ blue collar jobs.

The relegation of NIL ( including Nigerian Pidgin) as the language of artisans, unskilled labour and other categories of have- nots in the society.

The overwhelmi­ng use of English by the Nigerian mass media ( however, this trend is gradually being reversed with the increased use of NIL ( including Nigerian Pidgin) by radio stations across the country).

The rise in the use of English instead of NIL during formal occasions by perceived custodians of culture exemplifie­d by local council chairperso­ns and secretarie­s, chiefs, emirs, obis and obas.

The near exclusive use of English for Internet surfing, social networking, leisure reading and writing and other socio- cultural activities engaged in by the new generation of Nigerians.

The practice of looking down on one’s mother tongue is contrary to what obtains in developed countries where influentia­l world languages exemplifie­d by English, Spanish and French are treated like capital; hence they are treasured, preserved, developed, disseminat­ed abroad and guarded jealously.

The observed trend is that the English language is effectivel­y eclipsing and minoritisi­ng indigenous Nigerian languages in their own domains. Humanity scholars like Adegbite, Ogunsiji and Taiwo observed that apart from developing their native languages for personal, local and national uses and harnessing their originalit­y and inherent creative potentials, developed countries have utilised enormous resources to promote their languages across the world for dominant purposes.

In contrast, the people of the less developed nations have jettisoned their native languages in favour of foreign ones for personal, social and national communicat­ion and are negotiatin­g the world through the borrowed lenses of the borrowed languages. As they fail to cultivate and use their languages purposeful­ly, the languages suffer from attrition and die with all the original values, beliefs and creative resources that should have benefitted the owners and the world.

The above observatio­ns resonate with the challenge to decolonise and de- Europeanis­e the minds of Nigerians. For the past four or more decades, many Nigerian linguists and educators have argued on the benefits of using indigenous languages for education and governance.

Nigeria needs a systematic language policy to effectivel­y arrest the underuse of NIL in education and governance. The legislativ­e houses at the three levels of government in the country should be mandated to institute laws compelling the use of indigenous languages in specified areas of public life. Institutin­g and enforcing a vibrant all- inclusive national language policy will not only save Nigerian indigenous languages from endangerme­nt and extinction, but it will rescue them from the mortuary of irrelevanc­e and the mass grave of globalisat­ion.

An educationa­l system that is not Nigeriacen­tred is not helpful to Nigeria as a developing nation. While it is desirable that Nigerian education be globally relevant, it should not be anchored on a language that alienates its citizens from their linguistic and cultural heritage. This is because the ultimate products of a foreign language education are better equipped more for global than national relevance. English language education makes it easy for the very best of Nigerian scientists, doctors and engineers to disappear in droves to English speaking countries exemplifie­d by Australia, Canada, UK and USA in spite of their home country’s dire need for their intellectu­al input for its national developmen­t.

Newspapers in English

Newspapers from Nigeria