EBERE WABARA
they pay through the nose.
“At the launching programme (launch) in Abuja.…”
“A cursory look at the figures show (shows) that.…”
Daily Sun of December 19 circulated copious shibboleths: “The end point is that people wait for between three to five hours to pay in their drafts.” English without tears: between three and five hours.
“With the attainment of the highest office at any strata of government….” Singular: stratum; plural: strata/stratums.
“It may be difficult for Alhaji Nuhu Ribadu to resurrect again politically after his disastrous outing in the presidential elections.” Please, yank off ‘again’ in the interest of lexical sanity and our democracy.
“They better not rely on INEC.” This way: They had better not rely on INEC. “Like (As) we had said at various forums….” “So, the government cannot ask the Supreme Court to interprete the law.” Spellcheck: interpret
“…the reduction in the number of road accidents and causalities.” (National News, December 20) This way: casualties.
“...to that extent, we shall congratulate its authors for (on/upon) hearing the deafening cry of Nigerians for an effective legislature.” (Nigerian Tribune, December 20)
“…were simultaneously a continuation of the power-bloc struggle in Nigeria and unanticipated fallouts from that struggle.” (DAILY CHAMPION, December 20) ‘Fallout’ is uncountable.
“…appeal to the discredited tactics of past times also wreak havoc on the procedural sanctity of the democratic path.” (Vanguard, December 20) Notes of disquiet: pastimes.
“Out-of-control trailer crushes 15 persons to death” When people are crushed by a trailer, they cannot be alive except there is a divine intervention. So, ‘crushed to death’ smacks of lexical insensitivity.