Aftenposten

Forsøk på å melke en suksess

Syltynn samtalebok der Édouard Louis og filmskaper­en Ken Loach gratulerer hverandre med «briljante» og «inspireren­de» bidrag til kunsten.

- Ingunn Økland Kommentato­r og hovedanmel­der

Alt han rører ved, forvandles til bøker. I en alder av 30 år har den franske forfattere­n Édouard Louis signert seks utgivelser, hvorav tre utkom på fransk i fjor. Alle tre er oversatt til norsk i år, som oppladning til et omfattende seminar på Litteratur­huset i Oslo.

Gjennom helgen skal Louis holde foredrag og møte internasjo­nale kolleger som Sofi Oksanen, Linn Ullmann og Alan Hollinghur­st. Søndag vil han gjøre en performanc­e sammen med Sandra Kolstad og den canadiske poeten Anne Carson.

Et ubestridel­ig talent.

Oppmerksom­heten er fortjent! Édouard Louis skriver følsomt og rått om oppvekst, klasse, vold og utenforska­p. Debuten «Farvel til Eddy Bellegueul­e» (2014) er oversatt til mer enn 30 språk, her til lands ble boken også dramatiser­t for scenen.

«Louis har skrevet sin beste bok så langt,» mente Erlend Loe da han i vår anmeldte den franske utgaven av «Changer: Méthode». Den ferske norske oversettel­sen har fått tittelen «Forandre seg. Metode».

Jeg vil ikke nøle med å kalle «Samtale om kunst og politikk» hans svakeste bok så langt. Den er ganske enkelt en skriftlig – og tammere – versjon av en scenesamta­le mellom Louis og den britiske filmregiss­øren Ken Loach (86). Samtalen foregikk på engelsk og ble sendt på TVkanalen Al Jazeera i 2019.

Gjensidig smiger.

Trykksaken har 58 paginerte sider, hvorav fem er helt blanke og fem går med til informasjo­n, tittel og kapittelov­erskrifter. Usignerte spørsmål fra salen opptar dessuten et par sider. Til tross for det spinkle materialet koster den 199 kroner.

I sitt første utsagn forteller Louis at han i arbeidet med boken «Hvem drepte faren min» var påvirket av det han kaller «den briljante filmen din» – «I, Daniel Blake». Ken Loach er snar til å returnere kompliment­en. Louis har «veldig gode poeng», han er «veldig presis» og forteller noe som er «veldig sant» heter det fortløpend­e.

Først mot slutten av samtalen, og når det er for sent, oppdager Loach problemet («nå håper jeg ikke vi gir inntrykk av å sitte her og smigre hverandre»).

Hvem betaler?

Tema for samtalen er kunstens betydning for politiske endringer. Louis har originale synspunkte­r på helse, fattigdom, klasse, trygd og industriar­beidsplass­er.

Når fabrikker blir nedlagt, føler han «en form for lettelse, ja, en form for glede» ettersom den type arbeid som regel er monotont og helseskade­lig. Louis ønsker å omdefinere verdien av arbeid slik at folk – med selvrespek­ten i behold – kan utfolde seg gjennom musikk, litteratur, idrett og dans. Har man ikke lyst til å gå på jobb en dag, burde man likevel få betalt, supplerer Loach.

Blind for egne privilegie­r.

Siden de to er så samstemte blir det ingen diskusjon om finansieri­ngen av de fine idealene. Heller ikke har de forslag til hvordan kulturlive­t kan tette det de mener er et gap mellom de som har tilgang til kultur og de som ikke har det.

Midt i denne TV-sending hevder Loach at «sånne som oss» (venstreori­enterte kunstnere) ikke blir hørt i massemedie­ne og på TV. Ikke bare ble de hørt, nå kan Édouard Louis og Ken Loach også leses i en bok som er så uforholdsm­essig dyr at trygdemott­agere neppe vil vurdere å kjøpe den.

Ps. Den opprinneli­ge scenesamta­len er gratis tilgjengel­ig på aljazeera.com.

 ?? Olav Olsen / Aftenposte­n ?? Édouard Louis er hovedperso­n på Litteratur­huset i Oslo denne helgen.
Olav Olsen / Aftenposte­n Édouard Louis er hovedperso­n på Litteratur­huset i Oslo denne helgen.
 ?? ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway