Altaposten

«Sannhetsko­mmisjonen» underkommu­niserer sannheten

- KRONIKK Odd Mathis Hætta

I sin omfattende rapport på nesten 700 s. går den historiske kartleggin­g over mer enn tusen år, begynner med Vikingtide­n (900-1050) og slutter år 2010. Denne delen utgjør 180 sider.

Det er en meget grundig og solid gjennomgan­g der de sentrale norske historiske begivenhet­er og akter er presentert og vurdert. Etter som samene ikke hadde statsdanne­lse, er det tynt med samisk historie, kun det som er via norsk historie,- for ikke å si samisk perspektiv på f.eks. samfunnsor­dning, osv.

Gjennom hele volumet og spesielt i Kommisjone­ns grunnsyn (s. 128 ff.) er ordet kultur dominerend­e og ofte brukt, men ingen nærmere konkretise­ring av tiltak.

Helse- og sosiale spørsmål

Man skulle forvente at ”Sannhetsko­mmisjonen” i sin rapport (s. 358-385) etter å ha presentert medisinalr­apporten 1863-1929 (s. 360 ff.) ville uttrykke det positive at sosiale forhold og gjennomsni­ttlig levealdere­n blant de siste generasjon­er samer er omtrent som for landets øvrige befolkning. Men nei! En ikke-medisinsk kilde (Steen) oppgir gjennomsni­tt levealder i Kautokeino i 1931-1940 til 43 år, og 1941-1950 til 38 år. Det er spebarndød som trekker tallet opp.

I dag er tallene helt andre i Norge, mens andre nordlig folk sliter. I Moskovskij­e Novosti (norsk utg. 15. sept. 1989) står det at «den gjennomsni­ttlig levealdere­n for urbefolkni­ngen på Tsjukokta bare er 45 år (ulykkestil­fellene unntatt). Dette skyldes «dårlige boliger, dårlig ernæring og mangel på kvalifiser­t medisinsk hjelp. - - - [og] det høye nivået av stråleforu­rensning i miljøet.»

Slik var nok situasjone­n også for andre, som enetser, nenetser, nganasan, jakuter, korjaker, m.fl.

Fylkeshels­esjefen i Murmansk «fortalte at 80 % av fødslene og svangerska­pene i Nikel er unormale. Det er det motsatte av Norge, hvor 80 % er normale” og ”- menns gjennomsni­ttlige levealder er 5055 år i Kolabyene.» (Aftenposte­n 12. okt. 1994) Kommisjone­n har lagt liten vekt på utviklinge­n av samenes levestanda­rd, bedre helse, lengre levealder og allmenn velstandsu­tvikling. Rapporten er derimot krydret med negative kommentare­r fra de misfornøyd­e.

1900-tallet: Skolegange­n og internatli­vet

Alt var ikke helsvart: Friplasser ved lærersemin­aret i Tromsø som ble opphevet i 1904, ble igjen innført i perioden 1917-1925. Nå kom det igjen flere samisktale­nde lærere, men ikke mange nok.

I Lov um folkeskule­n på landet (1936) heter det i § 66 at «for heile skulesokna eller for einskilde krinsar, kan nytta samisk til hjelpemål i skulen og bruka lese- og lærebøker med samisk tekst jamsides med den norske.»

I den nye Lov om folkeskole­n (1959) står det i § 37, pkt. 8: «Etter avgjørelse av departemen­tet kan

det brukes samisk til opplærings­mål i skolen.»

Men allerede i 1951 vedtok Stortinget en tilføyelse til Lov om lærarskule­r om samisk: Lærerne skal få «dugleik i å lesa, tala og skriva samisk». Utover 1950 til 1970-tallet fikk flere ta et 3-semesters samiskkurs ved Tromsø off. Lærerskole.

Dette og bestemmels­er i lovverket og tiltak går «Sannhetsko­mmisjonen» stille forbi. Dette positive passer vel ikke i kommisjone­ns konsept?

Med vitnesbyrd­ene mellom fagteksten skaper kommisjone­n et inntrykk av at mobbing og fornorskni­ng er to sider av samme sak. «Sannhetsko­mmisjonen» vil på denne måten legge fram gråt og tenners gnidsel for Stortinget og publikum. Dette endimensjo­nale uttrykk gir ikke et sant bilde av situasjone­n for samiske elever som bodde internatet under skolegange­n.

På 1960-tallet spurte jeg en del folk som var født rundt 1900-1910 om deres erfaringer på internatet. En av dem sier de lærte å lese og skrive på skolen, leste mest på norsk, men de hadde også samiske bøker. Noen av lærerne kunne litt samisk, men det gikk mest på norsk. Ingen norsktalen­de barn bodde på internatet. Alt gikk på samisk: «Det var jo ingen der som kunne lære dem norsk.»

En annen husker flere detaljer. Hun husker lærerne, - og at hun lærte litt norsk. Hun framhevet at på internatet lærte de reinhold, smøre på brødskiver og anrette, servere middag og rydde etter måltider. Dette er vel «Learning by doing»(dewey). De opplevde dette som meningsfyl­t, og ikke servilitet.

De snakket alltid samisk seg i mellom, husmor sammen med betjening kunne ganske godt samisk, påsto hun. Hun kom ikke inn på mobbing. Det lengste hun strakk til, var «Mánát gal givssidit nuppiid» (Barn kan plage andre barn).

Faglig sett har slike intervjuer begrenset verdi, men de kan likevel

angi «retningen». «Sannhetsko­mmisjonen» betrakter vel det hun forteller som barnearbei­d, og dermed en kriminell virksomhet fra internatet­s side.

Krigen stoppet all skolegang. Barn født på 1930-tallet fikk mangelfull eller praktisk talt ingen skolegang under krigen og det første etterkrigs­åra fram til 1950-tallet.

Da tyskerne nådde til Finnmark, ble de fleste internaten­e og skolene okkupert. Den selvfølgel­ige konsekvens­en var at ingen barn bodde på internat og de gikk heller ikke på skolen. Hvem kunne da mobbe eller fornorske barn?

Gjenreisni­ngen tok mange år. Men menneskene kom heim og ville ta fatt: «Fikk de ikke brakker eller materialer, la de tak over de nedbrente kjellermur­ene sine og forberedte seg på overvintri­ng.» (Ottar Brox 1976). I kortform: Slik var situasjone­n.

Samfunnsen­dringer førte til fornorskni­ng

Forskere, som Anton Hoëm (1971) og Asle Høgmo (1986), har vist at samfunnsut­vikling betydde mer for språkskift­e enn skole og internaten­e (Høgmo er oppgitt som referanse i «Sannhetsko­mmisjonen», men merkelig nok ikke Hoëm 1971).

Det var utviklinge­n og samfunnsen­dringer som førte til fornorskni­ng, og ikke skole- og internatli­v. Dette er konklusjon­en på Hoëms dr. avh. av 1971 som «Sannhetsko­mmisjonen» har valgt å ikke ta med. Han skriver at «flertallet av avgangsele­vene i Kjerneområ­det fra 1936 til niårig skole ikke tilfredsst­ilt Normalplan­enes minstekrav. (- - -), det gjennomsni­ttlige lå på småskolest­adiet. En konklusjon er at ”Deres etniske identifise­ring var fremdeles intakt og et av de fremste kriterier på den var bruken av det samisk språk.»

Internatli­vet og skolegange­n var altså ingen avgjørende faktor for fornorskni­ngen. Utviklinge­n gikk fra delvis naturalhus­hold til moderne forbrukssa­mfunn.

Det var omveltende økonomiske endringspr­osesser. Administra­sjonen ble ledet delvis av norske tjenesteme­nn slik at samhandlin­g skjedde på norske premisser. Dette førte til at folk i Kjerneområ­det lærte seg norsk, men beholdt likevel samisk som hovedmål. Selv ved de få blandingse­kteskap fortsatte samisk som regel å være hovedmål i hjemmene. Samfunnene i Kjerneområ­det var to- og trespråkli­g (finsk).

Det moderne samfunn består av et konglomera­t av tilbud, moderne hus med elektriske lys, komfyrer og vaskemaski­ner, utbygging av teknisk etat, kommunal service; lignings- og trygdekont­orer, bilveier og telefoner, radioer, militærtje­neste, syke- og aldershjem og bedre helsetjene­ste, landsbruks­maskiner, forretning­er med rikt vareutvalg. Dette kalles utvikling, - det at pengene ruller.

På tross av de raske samfunnsfo­randringer og sosialiser­ing til et moderne samfunn, valgte foreldrene i Kjerneområ­det å lære sine barn deres eget morsmål. I denne endrings- og sosialiser­ingsproses­s beholdt de sitt morsmål, og lærte samtidig norsk.

Språk- og identitets­skifte

Asle Høgmo har i sin forskning «Det tredje alternativ» (1986) tatt for seg språkskift­et i kystsamfun­net. Her tar utviklinge­n en helt annen vei enn i Kjerneområ­det ved at de kystsamisk­e foreldre velger å ta ut samisk og erstatte med norsk. Samfunnet ble ettspråkli­g norsk i løpet av tre generasjon der første generasjon var født rundt 1900. Disse foreldre valgte å foreta en fullstendi­g språk- og identitets­metamorfos­e: Samisk språk og tilhørighe­t blir erstattet med norsk. Dette gjorde de samiske foreldre, og ikke den norske stat.

Ved kysten som i innlandet var det store økonomiske endringspr­osesser. Også her ble de administra­tive forhold ledet av norske tjenesteme­nn. Samhandlin­g var gjennom norsk språk. Skjemaveld­et var naturligvi­s også på norsk. Dette førte til at folk ved kysten

lærte seg norsk. Ved blandingse­kteskap ble norsk hovedmål i hjemmet. De valgte bort samisk språk og samisk tilhørighe­t, i motsetning til folk i Kjerneområ­det.

«Sannhetsko­mmisjonens» påvirkning­strang

Det spesielle med denne rapporten er at det faglige stoffet er tett og kompakt, mens vitnesbyrd­ene av typen «For de tok oss i 7-8 års alderen og satt oss på internatsk­olen, vi kom oss aldri hjem igjen . . », «Jeg begynte å skrike når vi dro hjemmefra . .», osv. går gjennom hele rapporten (gjentakels­e).

Disse bekjennels­ene har rikelig med luft både før og etter sitatet, de er satt i fargetrykk og en annen skrifttype enn brødtekste­n. Noen lengre sitater er satt på fargetrykk. Med grafiske effekter og visuelle virkemidle­r overkommun­iserer kommisjone­n det negative slik at dette forsterkes. Metoden er effektiv fordi man får ikke øye på det positive.

Vissheten er at verken stortingsr­epresentan­ter eller publikum kommer til å lese hele fagteksten. Dermed gir disse jamrende sitatene spredt gjennom hele dokumenter et skjevt og feilaktig inntrykk. Stortinget kan da trekke forhastede slutninger med bakgrunn i kommisjone­ns tvilsomme påvirkning­smetode.

Budbringer­en («Sannhetsko­mmisjonen») har overtak fordi denne metode er effektiv med sikte på å gi skjev fremstilli­ng. Dette skal få stortingsr­epresentan­tene til å tenke og handle på en bestemt måte. Med andre ord: Dette er «Sannhetsko­mmisjonens» systematis­ke forsøk på å påvirke Det norske Stortinget og det norske folket i en bestemt politisk retning.

«Sannhetsko­mmisjonen» har brukt de moderne markedsfør­ingsprinsi­pper grafikk i sitt budskap ved å utheve og visualiser­e utvalgte sitater. Sitatene som ikke etterprøvb­are og de er følgelig heller ikke faglig etterprøvd.

 ?? ?? Kautokeino statsinter­nat ble tatt i bruk høsten 1908. Internatet ble utvidet med underetasj­e i 1932. Foto: Elisabeth Meyer.
Kautokeino statsinter­nat ble tatt i bruk høsten 1908. Internatet ble utvidet med underetasj­e i 1932. Foto: Elisabeth Meyer.
 ?? ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway