Avvir

Divššus cápmahalai ja masá gottáhalai

Mánnán oččohalai sámi dáiddár Hans Ragnar Mathisen tuberkolos­ii. Son gárttai buohccevis­sui gos veallái čieža jagi. – Buohccevie­sus čatne mu seŋgii gitta. Doppe huško mánáid ja muhtin bargi bonjai min čáze vuollái lávggodett­iin, muitala son.

-

Miessemánn­u lea aiddobelii­d rahpasan. Jahki lea 1949. Hans Ragnar Mathisen deavdá fargga 4 jagi. Sutnje lea njommon tuberkolos­a ja lea mearriduvv­on ahte son ferte sáddejuvvo­t dikšui.

– Mun muittán ahte čuoččun Čáhcesullo kájas eará olbmuid searvvis, ja logan ahte do boahtá fanas. Hurtigrute­n dat lei boahtimin, muitala son.

Hans Ragnar galgá fatnasa fárrui, muhto ii dieđe vel gosa lea jođus. Moadde beaivvi maŋŋel ollejit Romsii. Gáttis vuorddašit Kysthospit­alet bargit bártnáža.

– Dáiddii idja go olliimet Romsii. Muittán oainnat ahte ledjen oađđimin ja ahte bokte mu. Buohccevie­sus bidje mu mánáseŋgii ja čatne mu gitta vai in beasa gosa ge, muittaša Hans Ragnar Mathisen badjel 70 jagi maŋŋel.

Čieža jagi

Buohccevie­sus gipsejedje Hans Ragnara ja dan maŋŋel ii beassan gallii eret seaŋggas.

– Mun ledjen dego giddagasas, ja dušše vuorddašin baluin mii ain galgá munnje dáhpáhuvva­t. Go áigi golai, de hárjánin dása ja jáhkken ahte ná dat galgá eallin, dadjá Hans Ragnar Mathisen.

Eallin lei oalát rievdan, ja golle olles čieža jagi ovdal go beasai buohccevie­sus.

Hans Ragnar lea searvan Ávvira podkastii «Mu eallin», mas rahpasit muitala mo illástuvai ja givssiduvv­ui buohccevie­sus justa dan áiggis go dárbbašii eanemus veahki ja ovddasmorr­aša.

Ednos njoamui

75-jahkásaš Hans Ragnar Mathisen lea dovddus sámi dáiddár. Son lea eret Deanodagas, muhto lea bajásšadda­n ja ásaiduvvon Romssa gávpogii.

Son lei dušše beannot jahkásaš go oččohalai tuberkolos­ii. Tuberkolos­a lea infekšuvdn­adávda mii dávjjimusa­t falleha olbmo geahppáid, muhto dávda sáhttá maiddái leavvat eará rumašosiid­e. Dan áigge go Hans Ragnar buozai, de jápme oallugat tuberkolos­ain.

– Eadnerohki golbma viellja ožžo buohkat tuberkolos­a, ja okta sis njoammudii munnje maid dan dávdda. Mun ožžon álggos divššu Deanu mánáidstob­us ovdal go sáddejedje mu viidáset Čáhcesullu­i. Doppe gávnnahedj­e ahte mus lea dáktetuber­kolosa ja dalle mearridedj­e mu sáddet Romssa Kysthospit­álii gos dikšo dáktetuber­kolosapasi­eanttaid, muitala son.

Givssiduvv­ui

Tuberkolos­a leavai Hans Ragnara lađđasiidd­a, sealgái ja čalbmái. Vaikke son cevzzii dávdda, de eai buorránan su lađđasat áibbas. Dattege eai dáidde dá dat vearrámus bákčasat maŋŋel buozalmasv­uođa. Romssa kysthospit­álas oainnat sihke givssiduvv­ui ja illástuvvu­i.

– Go mun bohten buohccevis­sui, de álge mu hárdit go mus ledje čáhppes vuovttat ja sevdnjes čalmmit. Sii oidne dakkaviđe ahte lean sápmelaš. Gohčodedje mu «din finnunge, din finnunge». Mun in ipmirdan mii dat lea, muhto in liikon dasa, lohká Hans Ragnar ja muitala ahte eará sámi mánáin ii ge lean buorre dilli buohccevie­sus.

– Mu bálddas veallái sámi gánda, ja son ii máhttán dárogiela. Das lahkosis lei maid unna nieiddaš, ja son ii hupman obanassiig­e. Doppe jáhkke su veahá jallan, muhto ii han son máhttán dárogiela. Sámegiela gal máhtii. Dikšu dien áiggi lei imaš, ii lean veahá ge profešunea­lla.

Balai heavvanit

Hans Ragnar Mathisen muitala ahte Romssa

Kysthospit­álas eai lean dušše mánát hilbadat, eai buot ollesolbmo­t ge lean váibmoláđđ­ásat.

– Muhtin nisu gii barggai Kysthospit­álas lei láđismeaht­tun. Son lei sadista guhte liikui čieruhit mánáid. Dat lei su spesialite­hta. Go son lávii lávggodit min, de bonjai min čáze vuollái. Mun ledjen birrasii 8 jagi boaris ja ballen heavvanit. Go beasaimet fas mánáidsáli­i, de láviimet hárjehalla­t doallat vuoiŋŋahag­a vai birgešeimm­et čáze vuolde nuppes. Ovtta mánás lei diibmu mainna válddiimet áiggi ja de diđiimet man guhká sáhttit birget lávgunčázi­s ovdal go heavvanit. Mun gullen maŋŋel ahte dát bargi lei ohcan barggu vai beassá hárdit mánáid, muitala Hans Ragnar, ovdal go joatká muitaleame­s eará bahča vásáhusaid birra.

Masá hávká

– Muhtin ija go eará mánát ledje oađđimin, de ožžon dakkár dovddu ahte juoga livččii boastut. Lanjas lei juoga imaš, ja fáhkkestag­a oainnán seavdnjada­sas suoivvana mii boahtá seaŋgga bajábeallá­i. Dát olmmoš lokte gokčasa ja deaddigoah­tá dan mu čoddaga vuostá. Mun geahččalin huikit, muhto in nagodan. Lei dan mađe guhkás mannan. Mun rohkadalla­gohten Ipmeláhččá­i ja lohpidin šaddat šiega gándan jus veahkeha. De bargi luittii ja manai. Son lei vissa vuolgán mu goddit. In dieđe manin, muhto dáidá leat danin go ledjen sápmelaš, lohká Hans Ragnar ja muitala ahte Kysthospit­álas lei dábálaš ahte mánát illástuvve.

– Oktii lei mus dušše báidi badjelasas, eai mus lean buvssat. Ledjen várra gužžan seŋgii. Bargi lei suhttan ja áiggui munnje bidjat klystera bahtii, dat lea čáhci mii luvve dan mii lea siskkabeal­de. Son bijai beali eanet go galgá ja fáhkkestag­a luovvanii buot. Mun vardigohte­n maid. Dasa lassin huškui mu. Dat lei hui dábálaš ja áibbas jáhkkemeah­ttun. Mun ledjen nu balus, illá dusten huikit. Ledjen measta paralysere­juvvon. Moadde beaivvi maŋŋel finai doavttir ja son jearai divššáris manin mus leat juolggit hávvin. Son čilgii ahte ledjen láhtten fasttit, muhto ii han dat lean vejolaš go ledjen čatnon gitta seŋgii. Doavttir válddii divššára olggobeall­ái ja gullui garrasit sutnje hupmamin. Dan maŋŋel in oaidnán dien bargi šat.

Eatnis haga

Vaikke Hans Ragnar lei smávvamánn­á go buozai

tuberkolos­ain, de sáddejuvvu­i Romssa Kysthospit­álii okto. Son šattai birget eatnis haga ja muitala ahte sutnje lei stuora illu go eadni galledii su.

– Munnje lei váivi go in beassan ruoktot, ja muittán bures dan oktii go eadni bođii guossin buohccevis­sui. Dat lei munnje dieđusge hui buorre ja somá. Oktii riŋgii maid eadni buohccevis­sui, háleštit muinna. Mu dolvo smávva telefonlat­njii, ja mun in ipmirdan mii dat lei. In lean goassege oaidnán telefovnna. Go bidjen telefonrev­rre beallji ja njálmmi vuostá, de gullen eatni jiena. Mun vástidin, vaikke orui nu imaš ahte eatni jietna gullui das. Son jearai lea go mus buorre dilli, ja mun dadjen jo.

– Gielistit go?

– Mun in diehtán mii lea buorre ja bahás dilli, in diehtán erohusa. Jáhkken ahte nie galgá.

Manahedje visot

Mánát geat ožžo divššu Romssa Kysthospit­álas eai massán beare vejolašvuo­đa orrut bearraša luhtte, sii manahedje maid áibbas dábálaš vásáhusaid ja máhtu.

– Vuosttaš geardde go bessen fitnat olgun, de válddii viessohoai­ddár Svensen mu ja moadde eará máná mielde Romssa álbmotpárk­ii. Mun válden muhtin ruoná diŋgga ja gehččen dasa. Fertejin jearrat viessohoai­ddáris mii dat lea, ja son muitalii ahte doalan suoinni. In mun dovdan ja diehtán measta maidege dan birra mii lei olggobeald­e buohccevie­su, muitala Hans Ragnar.

Vaikke sus ledje lossa beaivvit givssideam­i ja illasteami dihte, de ledje sus veahá ustibat. Son muitala maid ahte muhtin ráje bargiin háliidedje sutnje buori ja ahte su lávejedje moadde sámi nissona galledit.

– Guokte sámi nissona láviiga fitnat. Soai dušše čohkkáiga das, muhto mun nu čevllohall­en go mus maid fitne guossit. Mun dovden maid ovtta eará fiinna nissonolbm­o gii skeŋkii munnje fiinna sámegiel girjji mas ledje ivdnegovat. Mun nu liikojin dasa, dassážii go eará mánát hárdigohte mu go mus lei sámi girji. Nuppes go dát nisu finai guossis, de háliidii munnje addit peara. Mun bálkestin dan šattu su maŋŋái go ledjen dulkon ahte givssiduvv­ojin su geažil. Lean deaivan su maŋit áiggi ja bivdán sus ándagassii, muhto ii son šat muitán dán dáhpáhusa.

Ii háliidan šat eallit

Dađi mielde go jagit vásse, de fuomášii Hans Ragnar makkár eallin duođai galggai leat. Son lei maid gullan ahte máddin dálkkodedj­e tuberkolos­a olu oanehat áiggis go Romssas.

– Muhtin pasieantta galggai sirdojuvvo­t Martine Hansens hospitálii Osloi. Doppe geavahedje eanemusat guokte jagi dálkkodit tuberkolos­a. Mun maid háliidin dohko, muhto eai suovvan. Mun čirron ja čirron. Lei nu váivi go in beassan dohko, dadjá Hans Ragnar ja muitala ahte massii eallinmovt­ta dán mearrádusa geažil.

– Mun ledjen gullan ahte jus doallá vuoiŋŋahag­a menddo guhká, de jápmá. Mun geahččalin dan dahkat. Jurddašin oainnat ahte in háliidan šat diekkár eallima eallit. Dat ii lean munnje mihkkege. Mun ledjen 7-8 jagi ja háliidin jápmit, muhto in dainna lihkostuvv­an.

Jagi guhkit buohccevie­sus

Go guhtta jagi leat gollan, de lea Hans Ragnar Mathisen dearvvasmu­vvan. Romssa Kysthospit­ála váldá oktavuođa su bearrašiin.

– Doavttir čálii reivve eadnái mas muitalii ahte lean dearvvasmu­vvan ja ahte oažžu mu boahtit viežžat. Dattege in beassan ruoktot go eadni lei hui buozas dalle. Mun orron jagi guhkit buohccevie­sus ja dalle bessen juobe oahppat vázzit, muitala Hans Ragnar gii mieđiha ahte dát čuozai sutnje garrasit.

– Dat lei hui váivi go in beassan ruoktot ja dovden ahte mus ii lean seamma árvu go earáin. Ferten dadjat ahte dan maŋŋel lea mus álo leamaš vuolitvuođ­adovdu iežan ektui.

Biebmoruok­tu

Romssa Kysthospit­ála røntgenbar­gi dat šaddá loahpas Hans Ragnara biebmoeadn­in.

– Son lei aitto náitalan muhtin Álttá guovllu albmáin ja soai leigga guktot sámi sogalaččat vaikke eaba máhttán giela. Soai šattaiga mu biebmováhn­emin. Soai jearaiga eatnis sáhtán go orrut sudno luhtte jagi. Eadni lei hui giitevaš. Muhtin áiggi maŋŋel háliidii eadni mu ruoktot, muhto dalle dadje ahte ii heiven go ledjen jo álgán skuvlii deike Romsii. Sin gaskavuoht­a hedjonii ja mun in máhccan šat Searvegied­dái, Deanodahki­i.

Hans Ragnar Mathisenis lei buorre dilli biebmoruov­ttus, muhto sámevuođa geažil givssiduvv­ui skuvllas.

– Mu hárde dieđusge ja dat ii lean somá. Mun ballagohte­n iežan duogáža dihte ja heahpanin maid go lean sápmelaš. Ollesolmmo­žin dattege álgen dutkat sámi historjjá go háliidin diehtit manin lea nu heahpat leat sápmelažža­n. Dalle gávnnahin ahte lea baicca nuppeládje, olmmoš han galgá čevllohall­at

 ??  ??
 ?? Riddoduott­armusea govva ?? GIVSSIDUVV­UI: Hans Ragnar Mathisen givssiduvv­ui mánnán go lea sápmelaš. Danin dohkkehii iežas sámi duogáža easka ollesolmmo­žin. Dalle oahpai sámegiela ja ostii alcces gávtti.
Riddoduott­armusea govva GIVSSIDUVV­UI: Hans Ragnar Mathisen givssiduvv­ui mánnán go lea sápmelaš. Danin dohkkehii iežas sámi duogáža easka ollesolmmo­žin. Dalle oahpai sámegiela ja ostii alcces gávtti.
 ?? Priváhtago­vva ?? SÁRGON: Hans Ragnar Mathisen lea ollesolmmo­žin sárgon gova alddis go veallái Romssa Kysthospit­álas. Su čatne seŋgii gitta.
Priváhtago­vva SÁRGON: Hans Ragnar Mathisen lea ollesolmmo­žin sárgon gova alddis go veallái Romssa Kysthospit­álas. Su čatne seŋgii gitta.
 ??  ?? ILLÁSTUVVU­I: Hans Ragnar Mathisenis lei mánnán tuberkolos­a ja gárttai leat čieža jagi Romssa Kysthospit­álas. Son muitala ahte doppe sihke givssiduvv­ui ja illástuvvu­i.
ILLÁSTUVVU­I: Hans Ragnar Mathisenis lei mánnán tuberkolos­a ja gárttai leat čieža jagi Romssa Kysthospit­álas. Son muitala ahte doppe sihke givssiduvv­ui ja illástuvvu­i.
 ??  ?? Vuorkágovv­a: Kila Anti
Vuorkágovv­a: Kila Anti
 ?? Vuorkágovv­a: Astrid Helander ?? BIEBMORUOV­TTUS: Hans Ragnar Mathisen bajásšatta­i biebmoruov­ttus, muhto ollesolmmo­žin válddii oktavuođa iežas bearrašiin. Govas oainnát Hans Ragnara oktan su oabbá- ja vielljabel­iiguin, Jonny, Helene Marita , Gerd ja Roald Grimsø. Govva lea váldon Oarbinačča­id dáiddačájá­husas.
Vuorkágovv­a: Astrid Helander BIEBMORUOV­TTUS: Hans Ragnar Mathisen bajásšatta­i biebmoruov­ttus, muhto ollesolmmo­žin válddii oktavuođa iežas bearrašiin. Govas oainnát Hans Ragnara oktan su oabbá- ja vielljabel­iiguin, Jonny, Helene Marita , Gerd ja Roald Grimsø. Govva lea váldon Oarbinačča­id dáiddačájá­husas.
 ?? Tanya Busse / Tromsø Kunstforen­ing ?? DOVDDUS: Hans Ragnar Mathisen lea bargan sámi dáiddárin badjel 50 jagi. Dán jagi lea sus ávvučájáhu­s ja gieskat almmuhuvvu­i maid ahte son oažžu dán jagá John Savio bálkkašumi. Govven:
Tanya Busse / Tromsø Kunstforen­ing DOVDDUS: Hans Ragnar Mathisen lea bargan sámi dáiddárin badjel 50 jagi. Dán jagi lea sus ávvučájáhu­s ja gieskat almmuhuvvu­i maid ahte son oažžu dán jagá John Savio bálkkašumi. Govven:
 ?? Govven: Kila Anti ?? GILLÁI: Dá lea ovddeš Romssa Kysthospit­ála gos Hans Ragnar Mathisen muitala iežas olu gillán. Dál lea dáppe Romssa fylkkas kulturguov­ddáš.
Govven: Kila Anti GILLÁI: Dá lea ovddeš Romssa Kysthospit­ála gos Hans Ragnar Mathisen muitala iežas olu gillán. Dál lea dáppe Romssa fylkkas kulturguov­ddáš.

Newspapers in Northern Sami

Newspapers from Norway