Fædrelandsvennen

Ny brexit-avtale mellom Storbritan­nia og EU om Nord-irland

Med en ny avtale har kanskje statsminis­ter Rishi Sunak bidratt til å løse grenseprob­lemet mellom EU og Storbritan­nia. Men ikke alle er enige om veien videre.

-

Etter lange forhandlin­ger har Brussel og London kommet frem til en bærekrafti­g løsning. Det sentrale i avtalen er skillet mellom varehandel og transport internt i Storbritan­nia på den ene siden og det som skal over grensen til Irland og EU på den andre.

Den nye avtalen innebærer at det blir enklere å sende varer fra Storbritan­nia til EU.

Varer fra Storbritan­nia til EU skal fortolles. Varer fra England, Skottland og Wales til Nord-irland skal ikke fortolles. Varer til fortolling merkes rødt; tollfrie varer merkes grønt.

Da statsminis­ter Sunak presentert­e skissen til avtalen, satt metaforene løst: Intern britisk handel skal følge et «grønt spor» og være fri for kontroller og skjemaveld­e. Varer for eksport til EU skal følge «rødt spor» og etterprøve­s gjennom kontroller og merkes individuel­t.

Grensespør­smålet mellom Irland og Nord-irland ble tidlig et nærmest uløselig problem i brexitforh­andlingene. Med Storbritan­nia ute av EU, ville grensen trekkes mellom republikke­n Irland som Eu-medlem og den britiske provinsen Nord-irland. Samtidig skulle den samme grensen være åpen for handel og annet samkvem, noe den nordirske Langfredag­savtalen fra 1998 forutsatte.

I to år har varer til og fra NordIrland og resten av Storbritan­nia vært pålagt fortolling. Varehandel­en har lidd under et voksende skjemaveld­e og byråkrati, i realiteten det samme som råder mellom utmeldte Storbritan­nia og EU.

Slik var det fra første stund tydelig at Nord-irland på et vis måtte være både innenfor og utenfor EUS indre marked og tollunion. Nord-irland befant seg i et slags grenseland mellom Storbritan­nia og EU etter brexit. Og jo større avvik fra EUS standarder Storbritan­nia tok sikte på, jo vanskelige­re ville det bli for den nord-irske regionen i grenseland­et. tter drøyt to år med dette systemet, er det åpenbart at det ikke har fungert. Mat, næringsmid­ler og medisiner har vært særlig trøblete, grunnet svært strenge regler i brexitavta­len.

Det har ført til de rareste konsekvens­er. Frakt av pølser fra Yorkshire for salg i Nord-irland ble vanskelig. Frakt av settepotet­er over Irskesjøen ble nesten umu

Elig. Og planting av eiketrær til ære for dronningen­s platinajub­ileum ble problemati­sk.

Uvanlige og uvante handelshin­dre var nå blitt en del av britenes innenriksh­andel, til stor misnøye blant politikere og innbyggere i Nord-irland. Den nye avtalen vil gi partene innsyn i hverandres data om grensebeve­gelser. Helheten i det man har blitt enige om speiler tillit. Det med tillit er nytt. Så langt har forholdet mellom EU og Storbritan­nia vært preget av gjensidig mistillit.

Enigheten omtales som Windsor-avtalen og skal erstatte den mye omtalte Nord-irland-protokolle­n.

Da Theresa May gikk av som statsminis­ter sommeren 2019, var det etter mange fåfengte forsøk på å løse Nord-irland-spørsmålet. Etterfølge­ren Boris Johnson var frimodig nok til å skrive under på en avtale med EU som kamuflerte snarere enn løste grenseprob­lemet.

Hvis den irske landegrens­en skal holdes åpen, var resonnemen­tet fra Johnson, får vi heller ordne med nødvendige kontroller et annet sted.

Slik fikk Johnson gjennomfør­t utmeldinge­n av EU. Da utenforska­pet trådte i kraft, var det med en grense som ble trukket i Irskesjøen, mellom det britiske fastlandet og den grønne øya.

Nord-irland skulle på sin side være underlagt EUS regulering­er og handle fritt med naboene sør for grensen (og med hele EU). Dermed kunne grensen på fastlandet mellom Irland og Nord-irland holdes åpen. ritene og EU håper den nye tilliten og avtalen skal smitte over på partene i Nord-irland, og især Det demokratis­ke unionistpa­rtiet (DUP).

Partiet har i et snaut år nektet å ta del i de politiske institusjo­nene i Belfast, den desentrali­serte regjeringe­n og forsamling­en i provinsen. Denne nekten har vært i pro

Btest mot den tidligere ordningen, Nord-irland-protokolle­n.

DUPS oppfatning har vært at Nord-irland-protokolle­n lenket Nord-irland fast til Irland, med en slags husmannsko­ntrakt med EU. nionistene og DUP ønsker ikke at Nord-irland skal behandles annerledes enn andre nasjoner i Storbritan­nia. Frykten er at de på sikt står i fare for å bli løsrevet fra sine britiske allierte. Bak spøker også uroen for å havne i skvis internt i Nord-irland, etter at valget der i mai 2022 for første gang gjorde republikan­ske Sinn Fein til største parti i provinsen.

Vil den nye avtalen være nok til å overbevise DUP? Det vil den nærmeste tiden vise.

I forsøket på å overbevise unionisten­e viste Sunak til punktet i den nye avtalen som omtales som «Stormont-bremsen». Folkeforsa­mlingen i Nord-irland kan stanse nye Eu-direktiv som gjelder for Nord-irland. Da må minst 30 representa­nter fra to ulike partier appellere til den britiske regjeringe­n. På vegne av Nord-irland kan den britiske regjering dermed bruke reservasjo­nsretten.

Den reservasjo­nsretten er neppe så funksjonel­l i praksis. Fra EUS side viser man til den som en kriseløsni­ng. Reservasjo­nsretten

Uligner den retten Norge har, men svært sjelden praktisere­r innenfor EØS. Prinsipiel­t viktig kan den likevel være. Kanskje er den nok til å gi begge sider i Nord-irland troen på sin egen selvstyrem­odell så vel som hopehavet med både Storbritan­nia og EU. Det begynner å haste med å bli enige om en felles vei videre. I april markeres de 25 år som har gått siden Langfredag­savtalen satte et punktum for tiår med vold, uro og terror mellom partene i Nord-irland.

Selvstyrem­odellen med delt makt mellom partene ble opprettet da, en skjør modell som fordeler makt og innflytels­e og forsøker å holde samfunnet samlet om fred og fremgang. Brexit har bidratt til at hele den modellen har levd farlig i senere år. I april vil alle gode krefter håpe man kan enes om å rette ryggen og se fremover.

Det begynner å haste med å bli enige om en felles vei videre.

 ?? FOTO: LIAM MCBURNEY / AP ?? Statsminis­ter Rishi Sunak (t.v.) sammen med den britiske ministeren for Nord-irland Chris HeatonHarr­is, da Sunak dro til Nord-irland i anledning avtalen som nå er undertegne­t med EU.
FOTO: LIAM MCBURNEY / AP Statsminis­ter Rishi Sunak (t.v.) sammen med den britiske ministeren for Nord-irland Chris HeatonHarr­is, da Sunak dro til Nord-irland i anledning avtalen som nå er undertegne­t med EU.
 ?? ØIVIND BRATBERG, ERIK MUSTAD, ?? førstelekt­or ved Universite­tet i Oslo førstelekt­or ved Universite­tet i Agder
ØIVIND BRATBERG, ERIK MUSTAD, førstelekt­or ved Universite­tet i Oslo førstelekt­or ved Universite­tet i Agder

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway