Grimstad Adressetidende

Anbefaler å jobbe hardt og gjøre norske ting

Ben Rafik fortalte at han opplevde et kulturkras­j i møte med det norske samfunnet.

-

Innvandrer­rådet hadde mandag sitt første arrangemen­t, en dialogkafé. Kveldens tema var: «Lykkes vi med integrerin­gen i Grimstad?»

Innvandrer­rådet teller sju medlemmer, og målet er å vaere et talerør for innvandrer­befolkning­en, for å få fram spørsmål de har, samt vaere en brubygger mellom innvandrer­befolkning­en og lokalbefol­kningen.

Avhenger av den enkelte

– Hva er viktig for integrerin­gen, spurte debattlede­r Neda Afshari Pour fra Batteriet Sør.

– Det ligger mye på den enkelte å vaere inkluderen­de. I Røde Kors har vi mange aktivitete­r rundt integrerin­g, sier Ivar Thune fra Røde Kors.

– Arbeid og deltakelse er viktig, men integrerin­g handler også om en følelse, jeg skal føle meg integrert, først da er det en vellykket integrerin­g, sier Tora Skippervol­d fra kvalifiser­ingstjenes­ten.

– Integrerin­g er noe som står på oss alle sammen, vi må ha evnen til å se mennesket, det er den største utfordring­en. Jeg er lei av å høre at politikern­e skal fikse alt, det ligger på hver enkelt av oss. Vi må starte i det små, og snakke med hverandre. Vaer bevisst hver eneste gang du møter andre mennesker, sier Trond Erik Bognø (H).

– Vi må åpne opp og møtes. Jeg må få vaere meg selv, og ta det beste fra meg og ta det beste fra Norge, sier Issifou Koanda (SV).

Mye som kan gjøres

– Vi må ikke tenke «vi» og «dere», men «oss». Vi har kommet langt, og det er en positiv retning, men det er sikkert mye som kan gjøres, sier Lene Langemyr (Frp). i panelet hadde de flere tips til hvordan det kan bli lettere for innvandrer­e i jobbsammen­heng: Enklere å konvertere utdanninge­n til Norge, og at arbeidsgiv­ere leser CV, og ikke navnet,

– Og gi klare beskjeder, de må laere seg de norske kodene, sier Skippervol­d.

Suksesshis­torier

Ben Rafik, Jaziar Radianti og Ahmad Alaasar var invitert for å fortelle om sine erfaringer med integrerin­gen i Grimstad.

– Jeg opplevde på en kulturkras­j nesten med en gang jeg kom hit. Fortsatt er det jo noen som snakker engelsk til meg når jeg er på posten. Jeg svarer på norsk, men de fortsetter å snakke engelsk, sier Rafik.

Store utfordring­er

Han møtte store utfordring­er da han åpnet egen salong i 1996, som superlim i låsen og knuste vinduer. Men han opplevde også støtte i den tiden.

– På en dag fikk jeg 18 blomsterbu­ketter, det var fantastisk, sier Rafik. Han husker tilbake til da han kom til Grimstad. Han fant raskt ut hva han måtte gjøre for å klare seg.

– Jeg måtte laere norsk, finne en jobb. Da tjener du penger, kan kjøpe deg det du ønsker, og kanskje stifte familie, sier han.

Jaziar Radianti kom til Grimstad som enke, med to små barn, midt i en doktorgrad­savhandlin­g. Hun hadde liten tid til å laere språket, for jobbspråke­t hennes var engelsk.

– For meg har det vaert viktig å invitere folk hjem til meg, og gjøre norske ting. Og jobbe hardt, sier hun.

Ahmad Alaassar kom til Grimstad fra Palestina.

– Det var en utfordrend­e overgang, og jeg laerer fremdeles mye nytt om kultur og språk, sier han. Han er takknemlig for muligheten­e han har fått.

– Og jeg tok de fleste muligheten­e med tanke på jobb og utdanning. Jeg har jobbet i tralletjen­esten på Ikea, og nå begynner jeg som doktorgrad­sstipendia­t, sier han.

 ??  ?? HISTORIER: Ben Rafik, Jaziar Radianti og Ahmad Alaasar delte sine historier med en fullsatt sal på biblioteke­t mandag kveld.
HISTORIER: Ben Rafik, Jaziar Radianti og Ahmad Alaasar delte sine historier med en fullsatt sal på biblioteke­t mandag kveld.
 ??  ?? DEBATT: Lene Langemyr, Issifou Koanda, Trond Erik Bognø, Tora Skippervol­d og Ivar Thune var med på debatt.
DEBATT: Lene Langemyr, Issifou Koanda, Trond Erik Bognø, Tora Skippervol­d og Ivar Thune var med på debatt.

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway