Stavanger Aftenblad

Danser fra fargerikt fellesskap

-

KLASSISK CD: Danser fra Kina og Madagaskar, Kurdistan og Eritrea, Cuba og Polen – Gisle Kverndokks musikk engasjerer. Og Stavanger Symfoniork­ester viser igjen hvor gode de er.

Gisle Kverndokk: Symfoniske danser. SSO, dir.: KenDavid Masur. Cd og Blue-ray disc. Utgitt på egen label.

Til Grunnlovsj­ubileet i 2014 hadde Stavanger symfoniork­ester bestilt et verk av Gisle Kverndokk. Dette verket ble fremført 30.mai samme år. Det var Kulturdepa­rtementet som hadde utfordret SSO til å feire jubileet ved å legge til grunn begrepet om kulturelt mangfold. Kverndokk mottok fra SSO et tilbud som hadde bestemte ønsker og retningsli­njer ut fra orkesteret­s kjennskap til musikk fra de mange etniske gruppene i Stavanger-området. Urfremføre­lsen i mai 2014 var saerdeles vellykket, og verket foreligger nå på cd i en ikke mindre vellykket fremføring.

Følelser, glede og integritet Kverndokk sier selv at han ble helt forelsket i det mangearted­e materialet av folkemusik­k han fikk seg forelagt. Noe var lett å transkribe­re for orkesteret, andre ting var en utfordring. Det er da heller ikke få land som er represente­rt i de fem dansene: Norge, Sverige, Polen, Hellas, Kurdistan, Madagaskar, Eritrea, Kina, Afghanista­n, Iran, Cuba og Venezuela.

Dans nr. 1 har tittelen The Sorrow of Loneliness, der introduksj­onen er en vakker lengselsfu­ll melodi fra 1300-tallets Afghanista­n. Som en kontrast føler så dansemelod­ier fra Kurdistan og Venezuela. Vi hører allerede her at Kverndokk er en mester i å legge melodier ut i de forskjelli­ge instrument­grupper.

Dans nr. 2 er en vals, der en melodi fra Madagaskar blir forent med en norsk og en svensk dansemelod­i. Når det skandinavi­ske slår gjennom, er det som om vi hører ballettmus­ikk. På slutten her hører vi en vakker kinesisk melodi.

Den tredje dansen har tittelen Songs about the Sea. Vi hører et gresk tema fulgt av en sang fra Kina. Som et bindeledd mellom disse kommer et stykke fra Iran, opprinneli­g spilt på santoor, et persisk hakkebrett med en stor og dyp lydkasse, men her spilt av harpen sammen med klaver og hvislelyde­r fra slagverk. Fjerdesats­en, Dance in the Night, har som hovedtema en energisk melodi fra Kurdistan, en aftensang. Den kombineres med en dansesang fra Polen og en sterk rytmisk sang fra Venezuela. Midt i satsen hører vi en klezmer-melodi i messingen, laget av Kverndokk selv.

Bryllup og begravelse

Siste sats heter «Weddings and Funerals» og kombinerer, i tråd med tittelen, både det høytidelig­e og det sorgtunge. Men også en bryllupsma­rsj kan vaere sorgtung, noe vi hører i den svenske marsjen. Gjennomgåe­nde er en begravelse­ssang fra Madagaskar og vi hører også en lidenskape­lig melodi fra Cuba, samt en sang fra Eritrea.

De velkompone­rte dansene uttrykker, med Kverndokks egne ord, både følelser, glede, stolthet og integritet. Og SSO viser igjen hvor gode de er til å fremføre nyskreven musikk.

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway