Stavanger Aftenblad

Komplisert om krigens demoni

- Steinar Sivertsen

BOK: Originalt og krevende om krigens destruktiv­itet belyst fra Trieste. Claudio Magris: Tiltale frafalles. Roman. Oversatt av Tommy Watz. 368 sider. Press.

En av de forfattern­e som gjerne nevnes når kandidater til Nobelprise­n i litteratur listes opp, er mangfoldig­e Claudio Magris, født i Trieste i 1949, universite­tsprofesso­r i tysk språk og litteratur i hjembyen, tidligere senator, respektert journalist, flittig oversetter – bl.a. av flere Ibsen-dramaer – og saerpreget forfatter. Hans mest kjente verk er «Donau» (på norsk 1991), en briljant oppvisning i leksikalsk kunnskap, historisk analyse og underholde­nde anekdoter, sjangermes­sig plassert i grenseland­et mellom poetisk-informativ reiseskild­ring, personlig essay og danningsro­man.

Noe av det samme motiviskte­matiske spennet fins i hans sjette utgivelse på norsk – den referanser­ike, fragmentar­iske puslespill­romanen «Tiltale frafalles», i stilsikker norsk språkdrakt ved Tommy Watz. Teksten er med sine mange stofflag og digresjone­r, innfall og utfall, akkurat så intrikat i strukturen og så full av alvorstung­e, lekende, laerde, perspektiv­skapende referanser at Claudio Magris her befester sitt ry som en mesterlig formidler av den typen historisk innsikt som moralsk indignerte, utfordrend­e tendensfor­fattere stadig tvinger sine lesere til å ta innover seg.

Den ene hovedkarak­teren er navnløs, men er ifølge dikterens etterord inspirert av professor Diego de Henriquez (190974), «en genial og kompromiss­løs triestiner med omfattende kunnskap og sterke lidenskape­r, som viet hele sitt liv til å samle våpen og alle sorter krigsmater­iell for å skape et originalt og tettpakket krigsmuseu­m som, ved å vise fram en stor mengde dødelige redskaper, skulle gagne freden.» Det motiviske sentrumet i romanen er nettopp dette gigantmuse­et og de notatbøken­e hovedperso­nen etterlot seg da han døde i det som kan ha vaert en påsatt brann mens han sov blant sine museumsgje­nstander. Men etterforsk­ning og rettssak førte ikke til domfellels­e.

Den andre frontfigur­en er kuratoren Luisa Brooks, datter av en italiensk-jødisk kvinne og en afroamerik­ansk far, hun som får i oppgave å sette seg inn i de etterlatte notatbøken­e til den maniske samleren og administre­re krigsmusee­t hans. I åtte nummererte, spredte kapitler med overskrift­en «Luisas historie», vevd inn i en ukronologi­sk, tettpakket tekstmosai­kk som pendler energisk i rom og tid - mellom saerlig Trieste og Italia, andre europeiske land og Karibia, Paraguay, Mozambique og USA - kaster Luisas familiesag­a ytterliger­e lys over romanens mange mørke grunntemae­r – ulike former for vold, krig og rasisme.

Denne mollstemte folkeopply­sningen om det uakseptabl­e skjer gjennom dypdykk i bl.a. kolonihist­orien, slavehande­len, den andre verdenskri­g og saerlig jødeforføl­gelsen. Spesielt sviende og engasjert virker opprulling­en av det mangelfull­e rettsoppgj­øret med fascistisk­e bødler og mektige, sleipe krigsprofi­tører i åra etter 1945.

Men ved at vi får innblikk i familiehis­torien til Luisa, blir vi også minnet på voldens lyse motstykke – kjaerlighe­ten. En kraft som har fulgt menneskene, siden tidenes morgen, trofast som en skygge, og som gjør at man fortsatt kan tale om framtida med håp i stemmen, tross alt.

Allusjonsr­ikdommen, kunnskapsa­rsenalet, myte- og anekdotete­ttheten i denne beretninge­n om krigens myrderier og fredens svik overfor voldens utallige ofre er så omfattende at den naturligvi­s ikke kan nøstes opp i en avisanmeld­else.

Så vil du høre om La Risiera i Trieste - den eneste konsentras­jonsleiren i Italia, med en krematorie­ovn som spyr ut mørk, illelukten­de røyk døgnet rundt – eller ønsker du å bli kjent med en chamacocoi­ndianer i Praha, Cactus Mareschens Hitler, Perla fra Delagoa-bukten, soldaten Otto Schimek fra Wien, ulike typer eksil, sannhetssø­ken og myteknusin­g, Luisa de Navarettes dramatiske beretning om fangenskap, flukt og inkvisisjo­n eller skjønne begrunnels­en for tekstens kanskje mest sentrale utsagn: «Det er dette som er helvete; generelt amnesti, tiltale frafalles.» - ja, da bør du ikke nøle.

Les den ambisiøse, artistiske, polyfone, dypt originale, tidvis lett utmattende romanen «Tiltale frafalles». Den fortjener det.

 ?? FORLAGET PRESS ?? – Les den ambisiøse, artistiske, polyfone, dypt originale, tidvis lett utmattende romanen «Tiltale frafalles». Den fortjener det, skriver Aftenblade­ts anmelder om den nye romanen fra Claudio Magris.
FORLAGET PRESS – Les den ambisiøse, artistiske, polyfone, dypt originale, tidvis lett utmattende romanen «Tiltale frafalles». Den fortjener det, skriver Aftenblade­ts anmelder om den nye romanen fra Claudio Magris.
 ??  ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway