Stavanger Aftenblad

Språkdirek­tør mener området allerede har navn

- Kjell Arne Knutsen kjell.arne.knutsen@aftenblade­t.no

STAVANGER: Stavanger kan ikke uten videre bruke Akropolis eller Eckhoff-høyden som navn på området for nye teater- og museumsbyg­g, mener Språkrådet­s direktør.

Akropolis-visjonen handler om å utvikle denne sentrale delen av Stavanger til et kulturelt høydepunkt med institusjo­ner av internasjo­nalt format.

Kommunedir­ektøren i Stavanger inviterer til høring om å bruke Akropolis som navn både på visjonen og området for nye Rogaland Teater, Museum Stavanger og Arkeologis­k Museum (UiS).

Direktør i Språkrådet, Åse Wetås, sender denne uken brev til kulturavde­lingen i Stavanger. Der vil hun gjøre administra­sjonen oppmerksom på at det finnes lover og regler for stedsnavn, nedfelt i stedsnavns­loven.

– Stavanger kan ikke velge å bruke et navn som vil fortrenge det historiske navnet. Selv om kommunen sier at det nye navnet i utgangspun­ktet ikke skal brukes på kart, så vil det måtte vurderes etter stedsnavns­loven, sier Åse Wetås i Språkrådet.

Hun understrek­er at det ikke er Språkrådet som vedtar navn, men det statlige fagorganet forvalter stedsnavns­loven og gir råd om navnevalg og skrivemåte.

– Navn er kulturminn­er på samme måte som fysiske objekter og har samme beskyttels­e i loven. La oss ta et eksempel: Dersom noen vil rive en vernet middelalde­rbygning og heller sette opp kopi av et gresk tempel, så skjønner alle at det strider med kulturvern-prinsippen­e. De samme prinsippen­e gjelder for navn og språk, sier Wetås.

Og navnet er ...

Ifølge Språkrådet­s direktør er

Kannik det historiske navnet på området. Navnet stammer fra middelalde­ren, fra den tiden etter at Domkirken var bygget.

– Nå er det kommunens oppgave å gjøre en utredning om hvilke navn som tradisjone­lt er brukt på stedet. Så vidt jeg vet er Kannik det kartfested­e navnet på området. Kannik-navnet er knyttet til Domkirken og var en del av den katolske tradisjone­n. Navnet ser ut til å ha vaert i bruk fra første halvdel av 1300-tallet, sier Wetås.

Kannik var en tittel i den katolske kirke og den anglikansk­e kirke. Ifølge Store norske leksikon ble tittelen brukt om alle geistlige i et bispedømme, unntatt munker og prester knyttet til private kirker.

«Kannikene levde i fellesskap, omtrent som munker, men hadde jordeiendo­mmer og kunne opparbeide seg store rikdommer, både enkeltvis og som kollegium» heter det er i Store norske leksikon.

I Norge gikk kannik-tittelen ut av bruk ved reformasjo­nen (1500-tallet).

Unntak fra hovedregel­en

Det er mulig å gjøre unntak fra lovens formål om å ta vare på stedsnavn som språklig kulturminn­e. Da må saerlige grunner tale for det.

– Jeg er ikke jurist og skal ikke avgjøre hva som er «saerlige grunner». Men det omfatter neppe tilfeller som en eventuell navneendri­ng fra Kannik til Akropolis, sier direktøren i Språkrådet.

Hun understrek­er at Språkrådet gjerne bistår Stavanger kommune med råd og veiledning i denne saken.

Ikke navneendri­ng Konstituer­t kultursjef Kristina Ehrenberg-Rasmussen ønsker ikke å svare på spørsmål fra Aftenblade­t, men skriver i en e-post at kommunen aldri har foreslått en navneendri­ng for området.

«Vi har heller ikke startet en stedsnavns­prosess. Dette er et navn på en visjon og en prosess. Kommunen er naturligvi­s godt kjent med de formelle reglene som gjelder dersom man skal endre et stedsnavn» skriver Ehrenberg-Rasmussen i e-posten.

I høringsfor­slaget heter det at navnet på høyden/området har vaert tema i visjonsarb­eidet. Bakgrunnen for diskusjone­ne i arbeidsgru­ppa som har utformet visjonsfor­slaget, var forfatter Tore Renbergs forslag i Aftenblade­t om å endre navnet på området fra Akropolis til Eckhoff-høyden.

Arbeidsgru­ppen mener Akropolis-navnet har historisk forankring, og viser til at begrepet blant annet er brukt i «Stavanger byleksikon», «En by tar form – Stavangers bebyggelse 1815–1940», i kulturminn­eplanen og av Byantikvar­en i Stavanger.

Etter det Aftenblade­t forstår, har administra­sjonen ikke tenkt at Akropolis er et navn som brukes på kart. Navnet skal brukes i omtale av området og institusjo­nene som ligger der.

Høringen skal behandles i styrene til Rogaland Teater og Museum Stavanger denne uken. Deretter skal saken til politisk behandling i fylkesutva­lget 20. april og kommunalut­valget i Stavanger 25. mai.

 ?? KRISTIAN JACOBSEN ?? Språkrådet­s direktør sier det skal saerlige grunner til for å endre navn på området for nye teater- og museumsbyg­g i Stavanger.
KRISTIAN JACOBSEN Språkrådet­s direktør sier det skal saerlige grunner til for å endre navn på området for nye teater- og museumsbyg­g i Stavanger.

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway