Stavanger Aftenblad

Låtskriver­ne skal løftes frem

STAVANGER: Gunnar Roalkvam kaller boken «Fonolog – stemmer i norsk sanglyrikk» for et interessan­t eksperimen­t. Nå skal låtskriver­ne hylles – på verdens poesidag.

- Stella Marie Brevik stella.marie.brevik@aftenblade­t.no Hilde Olaussen hilde.olaussen@aftenblade­t.no

Gunnar Roalkvam kaller boken for et interessan­t eksperimen­t

120 tekster fra åtte sanglyrike­re (der iblant Karianne Arntzen, Ingvar Hovland og Gunnar Magne Roalkvam) skal presentere­s i en helt ny form via boken «Fonolog – stemmer i norsk sanglyrikk».

Boken er Anette Giljes idé og hjertebarn. Hun er selv lyriker og forfatter, opprinneli­g fra Hinna, men bor i Drammen.

– Jeg vil hylle sanglyrike­rne, sier Gilje.

– Lett å glemme

– Jeg synes det er så mange fantastisk­e sangtekste­r, men det er ofte andre som fremfører dem enn lyrikeren selv, da er det lett å glemme hvem som faktisk har laget tekstene, sier Gilje.

– Derfor vil jeg løfte lyrikerne frem.

Tekstene i boken er utvalgt og innlest av lyrikerne selv. Gilje vil vise frem ordene, og lyden av ordene slik de først oppsto – uten melodi.

– Når du skriver til andre, er det de som bestemmer hvordan tekstene skal brukes. Her får vi se og høre hvordan tekstene blir i ulike settinger, også på den måten opphaverne selv skapte dem, sier Gilje.

Konsert over diktsamlin­g

Stavangere­nsemblet, Svein Tang Wa og Sigvart Dagsland er noen av de som har brukt tekstene til Gunnar Roalkvam til sine låter.

– Det har vaert et privilegiu­m å få nå ut til folk gjennom at artister bruker tekstene mine. Det er ikke så mange som leser diktsamlin­ger, men mange går på konserter og hører på musikk hvor de får inn gode tekster, sier Roalkvam.

Han synes det er fint at det lages en bok som fremhever sanglyrikk.

– Sanglyrikk­en har ofte vaert stebarnet i forhold til lyrikk. Det er nok en del sangtekste­r som ikke er av så høy litteraer kvalitet, men mye er det.

Boken beskriver han som et «interessan­t eksperimen­t».

– Samvirket mellom tekst, musikk og arrangerin­g av musikk er veldig interessan­t. Teksten kan få en ny dimensjon og kan virke på en annen måte enn hvis man bare leser den.

Større perspektiv på tekster

– Tekster i musikk kan vaere en kilde til mye ro og trøst. Det er terapi for folk i alle aldre, sier Karianne Arntzen.

Derfor synes hun det er viktig at det nå kommer en bok fylt med sanglyrikk.

Arntzen har skrevet sangtekste­r til seg selv, men også til artister som Rita Eriksen, Eivind Jul og Hilde Selvikvåg. Ideen om å lese inn sangtekste­ne kaller hun «nyskapende».

– Når du både får høre ordene lest som et dikt, og kan høre på sangen som har blitt utgitt, får du et større perspektiv på hvordan sanglyrikk fungerer og hva melodien gjør for å heve teksten, sier hun.

I boken har Arntzen inkludert fire sangtekste­r hun har skrevet det siste året, som ennå ikke har blitt satt til melodi.

Arntzen sier hun blir glad om lesere lar seg inspirere til å lage musikk med tekstene. Hun har ikke noe imot å overlate tekstene sine til en artist.

– Jeg er opptatt av å bli riktig kreditert og at det formelle er i orden. Men det viktigste er at artisten gjør teksten og låten til sin. At det kan represente­re noe den artisten står for.

 ?? FREDRIK REFVEM ?? Gunnar Roalkvams tekster er blant dem som løftes frem og får ny drakt i boken «Fonolog – stemmer i norsk sanglyrikk» – som gis ut på verdens poesidag.
FREDRIK REFVEM Gunnar Roalkvams tekster er blant dem som løftes frem og får ny drakt i boken «Fonolog – stemmer i norsk sanglyrikk» – som gis ut på verdens poesidag.
 ?? SILJE EIDE ?? Anette Gilje står bak boken «Fonolog – stemmer i norsk sanglyrikk». Hun er opprinneli­g fra Hinna i Stavanger, men har bodd lenge i Drammen.
SILJE EIDE Anette Gilje står bak boken «Fonolog – stemmer i norsk sanglyrikk». Hun er opprinneli­g fra Hinna i Stavanger, men har bodd lenge i Drammen.

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway