Satser som litteratur agent
Gina Winje jobber som agent. Litteraturagent. Det fører henne rundt i hele verden, men den viktigste jobben skjer på Osebakken, mener hun.
I fjor sluttet hun i jobben som kultursjef i Porsgrunn kommune og startet sitt eget litteraturagentur: Winje Agency.
– Bryter nytt land
Nå naermer det seg et år med intenst arbeid for å utvikle en egen arbeidsplass som det går an å leve av. Uavhengige litteraturagenter er foreløpig ganske nytt i Norge, og hun har fått støtte av Innovasjon Norge til å etablere en agentmodell hun har tro på.
– Vi bryter nytt land vi som driver med dette i Norge. Litteraturagenter er mye vanligere i andre land, og vi har mistet mange norske forfattere til de store i utlandet. Feltet er i en veldig utvikling, og ved å gjøre de norske agenturene sterkere, vil vi nok se stadig mer av dette de neste årene. Det er vi som har mest kunnskap om norsk litteratur, sier Gina Winje. Som litteraer agent selger hun rettighetene til å utgi forfatterskap eller enkeltverk på andre språk, eller andre format som film og teaterscene.
Osebakken er basen
Hun stortrives med å vaere tilbake i bokbransjen. Før kultursjefstillingen var hun blant annet direktør i NORLA, som er kontoret for norsk litteratur i utlandet. Hun har dermed et stort nettverk å spille på ute i verden. Varden møter henne hjemme på Osebakken i Porsgrunn hvor hun har sin base.
Jobben hennes innebaerer mye reising. Ukentlige turer til Oslo blir det, men også hyppige turer til utlandet. Det siste halvåret har jobben tatt henne blant annet til Berlin, Tsjekkia, London og Bologna for å delta på bokmesser, vaere foredragsholder eller møter.
– Nylig var jeg i Moskva. Vi er i ferd med å gi ut Jon Fosse på russisk for første gang, sier hun, og kan fortelle at hun snart reiser til en svaer bokmesse i Beijing.
– Det kinesiske markedet er spennende. Den viktigste jobben er likevel den jeg gjør her, på Osebakken. Det er her jeg leser og forbereder meg, sier hun.
Flere avtaler på gang
Winje representerer Jon Fosse, Ruth Lillegraven, Mette Karlsvik, Jens M. Johansson og islandske Arnar Már Arngrìmson ute i verden, men det går også andre veien. Den indiske forfatteren Anuradha Roy, som skriver på engelsk, selger Winje til Skandinavia. Hun opplyser at hun er i ferd med å inngå flere nye og spennende avtaler, men disse må hun foreløpig holde hemmelig.
Hva hun ser etter når hun bestemmer seg for å vaere agent for en forfatter?
– Det må vaere en stemme som jeg hører og som tar tak i meg, også må det vaere bøker det er lett å snakke om, sier hun.