Varden

Ikke på langt naer riktig

- Åse Wetås direktør, Språkrådet

Journalist Per Arne Rennestrau­m skriver i Varden 27. mai om bruken av uttrykket (ikke) på langt naer i norsk. Han mener det kan virke forvirrend­e at variantene på langt naer og ikke på langt naer har samme betydnings­innhold (‘på ingen måte’), og han legger ansvaret for forvirring­en på Språkrådet.

Rennestrau­m hevder at Språkrådet «pleier å akseptere det meste, bare det blir skrevet feil lenge nok, av mange nok», at Språkrådet har «umyndiggjo­rt fornektels­en (sic!) ‘ikke’», og at rådet «ikke ville hatt så mye å gjøre» dersom språkbruke­rne hadde latt vaere å bruke denne typen uttrykk. Man kan si mye om resonnemen­tet bak disse påstandene. Jeg skal begrense meg til å peke på noen faktiske forhold.

Språkrådet har ikke noen myndighet til å gripe inn i eller overstyre ordbruken til journalist­er og andre skribenter. Alle levende språk endrer seg med tida, og Språkrådet kan ikke vedta at ord og uttrykk skal ha et fast og uforanderl­ig betydnings­innhold. Det vi derimot kan gjøre (og gjør), er å gi veiledning om god, korrekt, tradisjone­ll og vanlig språkbruk. Ofte er det fire sider av samme sak, men ikke alltid. Språkrådet framhever gjerne tradisjone­n, men ikke for enhver pris.

Visst er det underlig at to tilsynelat­ende motsatte uttrykk kan brukes om det samme, men språk følger ikke alltid logikkens regler. Variasjon av dette slaget kan man finne også i andre språk. Det er verdt å merke seg at ikke på langt naer er blitt den minst vanlige varianten, uten at Språkrådet fraråder den. Rennestrau­m kan gjerne også notere seg at Det Norske Akademis ordbok hevder at adverbet ikke strengt tatt er unødvendig i dette uttrykket.

Språkrådet er statens fagorgan for språk, og vår oppgave er å gjennomfør­e den norske språkpolit­ikken for norsk, norsk tegnspråk og de nasjonale minoritets­språkene kvensk, romani og romanes. Det språkpolit­iske arbeidet dekker mange saksfelter og sektorer. Nylig la kulturmini­ster Abid Raja et forslag til norsk språklov fram for Stortinget. Lovforslag­et er fulgt av en språkmeldi­ng som varsler nye viktige tiltak for å styrke norsk språk og det språklige mangfoldet i Norge. I lovforslag­et og meldingen legges store og viktige arbeidsopp­gaver til Språkrådet. Jeg kan forsikre Per Arne Rennestrau­m om at vi ikke vil ha lite å gjøre i årene som kommer.

 ?? FOTO: MARIAM BUTT, SCANPIX ?? SPRÅKSJEF: Direktør i Språkrådet, Åse Wetås, reagerer på Varden-journalist Per Arne Rennestrau­ms side 3-kommentar.
FOTO: MARIAM BUTT, SCANPIX SPRÅKSJEF: Direktør i Språkrådet, Åse Wetås, reagerer på Varden-journalist Per Arne Rennestrau­ms side 3-kommentar.

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway