De lo­cos

El cre­cien­te nú­me­ro de adep­tos a la his­to­rie­ta y la ani­ma­ción japonesas en Pa­ra­guay es un fe­nó­meno co­mún al de otros paí­ses, y aun­que el mer­ca­do lo­cal to­da­vía es pe­que­ño, son ca­da vez más quie­nes op­tan por apren­der es­te par­ti­cu­lar es­ti­lo de di­bu­jo.

Ultima Hora - Vida - - En Pocas Palabras -

M aqui­lla­dos y ves­ti­dos de ma­ne­ra lla­ma­ti­va, ellos sor­pren­den a quie­nes no en­tien­den su afi­ción por el man­ga y el ani­mé, for­mas japonesas de con­tar his­to­rias a tra­vés de di­bu­jos, en for­ma­to de có­mic o de ani­ma­ción. En­tre esos fa­ná­ti­cos, al­gu­nos fue­ron más allá y se han con­ver­ti­do en crea­do­res de per­so­na­jes cu­yas aven­tu­ras son vol­ca­das en pu­bli­ca­cio­nes con ca­li­dad de ex­por­ta­ción. De Pa­ra­guay pa­ra el mun­do.

Pa­ra los que lle­ga­ron tar­de: el man­ga es la his­to­rie­ta ja­po­ne­sa y el ani­mé es el di­bu­jo ani­ma­do de ori­gen ni­pón. Que ten­gan un nom­bre que los dis­tin­gue de sus pa­res del No­veno Ar­te del res­to del mun­do no es ca­sual, pues tie­nen un es­ti­lo pro­pio que los ha­ce re­co­no­ci­bles in­me­dia­ta­men­te.

Man­ga se tra­du­ce co­mo ga­ra­ba­tos o di­bu­jos ca­pri­cho­sos. En Ja­pón es la pa­la­bra que de­sig­na a las his­to­rie­tas o có­mics en ge­ne­ral; pe­ro en Oc­ci­den­te es la de­no­mi­na­ción es­pe­cí­fi­ca de la pro­duc­ción ja­po­ne­sa.

SE­LLO PRO­PIO

La prin­ci­pal di­fe­ren­cia del man­ga con la his­to­rie­ta oc­ci­den­tal es el es­ti­lo del di­bu­jo. El di­bu­jan­te Car­los

El Ku­ru­pi apa­re­ce­rá en pró­xi­mas pu­bli­ca­cio­nes de man­ga.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Paraguay

© PressReader. All rights reserved.