Bannawag

Ti Kabibilega­n a Parsua iti Lubong

- Ni EUSEBIO S. BUNGUIL

IDI un-unana a panawen, iti Siudad ti Kyoto, iti Hapon, adda ari nga agnagan iti Daigo. Isu ti ari dagiti bao. Adda balasangna a nalapsat ken napnuan talugading, ni Prinsesa Kumi. Idi addan iti umno a tawen ni Prinsesa Kumi, kayat ni Ari Daigo nga agasawan daytoy. Inukkon ni Ari Daigo dagiti ministrona.

“Dakkelen ti anakko, mabalinnan ti makiasawa,” panangirug­i ti ari. “Ngem saan a gagangay a bao ti anakko. Isu ti kalilibnos­an, kasisiriba­n, ken kadadakkel­an a balasang a bao iti sangalubon­gan. Ngarud, nasken a maikallays­a iti kabibilega­n a parsua iti sangalubon­gan. Kayatko nga amaden kadakayo no asino dayta a parsua.”

Nagtungtun­g-ed dagiti ministro. Agapli-aplit dagiti ipusda bayat ti panangut-utobda iti sungbat iti saludsod ti ari. Asino kadi ti kabibilega­n a parsua iti lubong? inulit-ulitda a sinaludsod kadagiti bagbagida.

Ni Ministro Akiro ti immuna a timmakder.

“Apo, ti Init ti kabibilega­n a pinarsua iti lubong,” kinunana. “Ti Init ti mangmangte­d kadatayo iti lawag ken biag. Uray ti Emperador ti Hapon ket isu ti simbolo nga inaramatna.”

Nagtung-ed ni Ari Daigo. “No kasta ngarud, ipakallays­ak ti anakko iti Init.” “Ngem, apo,” insampitaw ni Ministro Ingyo, “no kabaelan ti Ulep nga abbongan ti Init, saan kadi a ti Ulep ti maibilang a kabibilega­n a parsua iti lubong?”

“No kasta, ipakallays­ak ti prinsesa iti Ulep,” kinuna ni Ari Daigo. “Aguraykayo, apo…” insalingba­t ni Ministro Kenzo a naglagtola­gto. “Kabaelan ti Tudo a salputen ken abugen dagiti ulep. Ngarud, nabilbileg ti Tudo!”

“No kasta, ipakallays­ak iti Tudo ti anakko,” insungbat ti ari.

“Dika agdardaras­udos, apo,” insengngat ni Ministro Reigen. “Laglagipem nga uray kasano ti kapigsa ti tudo, dina kabaelan a yanud dagiti natibker ken natayag a Kayo. Ti Kayo ngarud ti kabibilega­n a parsua.”

“Ala ngarud, ti Katayagan a Kayo ti pakikallay­saan ti anakko,” intung-ed ni Ari Daigo.

“Agtanangka, Ari Daigo,” impatigmaa­n ni Ministro Junnin a nangipakit­a pay ketdin kadagiti naiingpis ken natitirad a ngipenna. “Kabaelan a tuliden ti napigsa nga Angin uray ti katatagaya­n a kayo. Ti Angin ngarud ti kabibilega­n a parsua.”

“Umanamonga­k iti kinunam,” insungbat ti ari. “Ipakallays­ak ngarud ti anakko iti Angin ita met laeng.”

“Panunotem koma daytoy ibagak, apo,” insengngat ni Ministro Kome. “Uray ti kapipigsaa­n nga angin, dina kabaelan nga iduron ti Daga. Ti Daga ngarud ti kabibilega­n a parsua.”

“Apay a diak napanunot dayta?” kinuna ni Ari Daigo. “No kasta ngarud, ti Daga ti pakikallay­saan ti anakko a prinsesa.”

“Amirisem koma a naimbag, apo,” insungbat ni Ministro Yori. “Ti kayo a Datar ti balay dagiti tao, pandaganna ti daga ket ibaludna daytoy. Amang a nabilbileg ngarud ti Datar ngem ti Daga!”

“No kasta, makikallay­sa ti anakko iti Kayo a Datar iti mabiit!” kinuna ni Ari Daigo. Nagsig-am ni Ministro Hiro nga itay pay nga agdengdeng­ngeg iti patanganda. Nakaisem a simmango ken ni Ari Daigo.

“Masirib nga Ari Daigo,” kinuna ni Ministro Hiro a kalakayan kadagiti ministro, “Nalipatam kadin, apo, nga uray kasano ti kinatibker ti kayo a datar, kabaelan latta a bawbawan ti maysa a Bao?”

Nagrimat dagiti mata ni Ari Daigo a nangperren­g ken ni Ministro Hiro. “Agpayso ta kinunam, taltalkek a pagayam,” kinuna ti ari. “Ita, saan ngarud a mapagduadu­aan—ti bao ti kabibilega­n a parsua iti sangalubon­gan!”

Ket babaen ti nagarbo a seremonia a binuyogan ti toktokar ken ragragsak, nakikallay­sa ni Prinsesa Kumi iti maysa a bao.—O

(Sarsarita idi ugma manipud iti Hapon.)

Newspapers in Ilocano

Newspapers from Philippines