“FISH” : ISDÀ UG DILÌ ISDÀ
Pasiuna na
ANG Iningles adunay mga pulong nga daghan ang kahulogan. Kon atong hubaron sa Binisayâ, ang matag ag kahulogan sa Iningles adunay nagkalainlain nga mga pulong.
Ania ang atong pananglitan n nga “Fish” sa Iningles:
fish1 ( flat plate used to strengthen trengthen two parts) – dásag, lakìlákì fish2 ( get something) – kaw-íl w-íl fish3 ( go fishing) – mangísdà, manágat fish4 ( the animal) – ísdà fish-and-chips – hiniwâ nga isdà ug patátas nga gipríto
fish ball ( fish meatball) )–– bola-bólang ísdà
fishbolt ( bolt for fishplate) )– – pérno (Sp. ferno), sagkâ, sagkâ gkâ sa dásag
fishbowl ( aquarium) – dangláy
fish corral1 ( at rivers and lakes) – dúkmon. Syn. bádhas
fish corral2 ( made of bamboo boo cane) – búngsod, bunsod
fish corral3 ( made of rattan,ttan, vine, etc.) – sagpód
fish corral4 ( the compartment rtment where fish will be gathered) – bunoan
fish culture – pagpasánay nay og ísdà. Syn. panimúhat sa pangísdà fish egg ( roe) – bíhod fisher ( fisherman) – mangingísdà, ingísdà, mananagát fisherman1 – mangingísdà, à, mananagát, kaw-íl fisherman2 ( blast fisherman)an) – dinamitéro (Sp.), manineró (Sp.), maneróhay (Sp.) fishery1 ( fishing ground) – isdaán, pangisdaán fishery2 ( operation of catching fish) – pangísdà fishery law – baláod sa pangísdà fish-farm ( fishpond) – púnong fish fat ( especially near the belly) – gubó fishgig ( staff with prongs for spearing fishes) – sináyak, sapáng. Syn. alimpalók, súob
fish hatchery ( for hatching and nurture of fish) – pusaánan sa ísdà, pus-anán sa ísdà
fishhauler boat ( tender boat) – tumorán, tundaán
fishhook – tagâ, bilwíg. Syn. kaw-íl fishhook ( general term) – tagâ fishhook ( small fishhook) – bunít fishing ( occupation of catching fish) – panágat, pangísdà
fishing ground – pangisdaán, pangisdaánan, panagatán
fishing industry – industriya (Sp.) sa panágat, panimúhat sa panágat, industriya (Sp.) sa pangísdà, panimúhat sa pangísdà
fishing rod ( pole for fishing line) – baláwgan
fishing line; fishline ( cord for fishing) – pasól. Syn. tángsi fishing spear – panâ, sapáng fishing tackle ( fishing equipment) – pamíngwit fish joint ( kind of splicing) – sinánib fishlike ( similar to a fish) – inísdà, malaísdà fishline ( cord used for fishing) – pasól fish market – tayakán fishmeal – lalóg nga ísdà, lawóg nga ísdà fishmonger ( dealer in fish) – lab-asera. Syn. mamanggáay, managbóay
fishnet – 1. ( dragnet) – báling. 2. ( gill net) – púkot. 3. ( shallow water scoop net) – sabáy. 4. ( shallow water dragnet) – sahíd
fishpen ( fish corral in bodies of water) – dúmò
fishplate ( metal plates for joining) – saníbdásag fishpond ( fish-farm) – púnong fish-port ( port for fishing boats) – bangkerohán fish scale – hímbis, híngbis fish shelter ( floating objects where fishes take shelter underneath it) – aróng. Syn. páyaw fish skin – kúlkol. Syn. pánit fish-smell ( peculiar odor of fish) – lángsa, lánsa fish semen; fish sperm ( milt) – náma fish story ( extravagant story) – pasiátab fish that escaped ( from harpoon or fishhook) – ganî. Syn. kabuhî, nakabuhî
fish trap ( trap for catching fish) – 1. ( large size) – búbo. 2. ( small, shaped like a frustum of cone) – pánggaw, timíng. 3. ( cylindrical) – ligíd. 4. ( river fish trap) – sapóng fishy1 ( abounding in fish) – tugób sa ísdà fishy2 ( doubtful) – kadudáhan, kaduháduháan fishy3 ( like a fish) – malaísdà fin ( of fish) – kapáy. 1. ( dorsal fin) – sílik, dugókan. 2. ( frontal dorsal fin) – pawís. 3. ( pectoral fin) – palíkpik. 4. ( caudal fin) – íkog. 5. ( anal fin) ukíg. Syn. palispís ( for squid). 6. ( ventral fin) – kapáy sa tiyán