Bisaya

“buwan ng mga wika”; dili “buwan ng wika”

- Ni Atty. Manny Faelnar

NAHIMONG dakong sukot sa kadaghanan ilabi na sa mga maglilitok sa gugagmayng mga pinulongan sa nasod ang mandato nga gisagop ug gipakamith­i sa ahensiya sa kagamhanan kinsa maoy gipiyalan sa pag-amping ug pagpalambo niini nga mao ang Komisyon sa Wikang Filipino.

Tin-aw nga usa kini ka mapihigon nga pagtan-aw taliwa sa usa ka nasod nga adunay 170 kapin ka mabulokon nga mga pinulongan. Gani, ang kamapihigo­n niini masihag man kaayo diha sa tinuig nga pagsaulog nato sa “Buwan ng Wika” imbes unta “Buwan ng mga Wika”.

Dugang pa niini, ang sayop o gituyo gyod pagsayop nga panlantaw mas nakamugna pag kaguliyang sa implementa­syon sa mother tongue based-education dihang ang KWF hugtanong mipatuman sa giduso niining nasodnong ortograpiy­a.

Ang Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) nagsandig sa Section 14 (a), (b), ug (c) sa Charter niini, RA 7104, alang sa bag-o nga mga interbensi­yon sa ortograpiy­a sa lokal nga mga pinulongan;

“Seksiyon 14. Mga Gahom, Kaakohan ug Mga Katungdana­n sa Komisyon -- Ang Komisyon, sumala sa mahinungda­non nga mga probisyon sa Konstitusy­on, adunay mosunod nga mga gahom, kaakohan ug mga katungdana­n:

(a) Pag-umol og mga polisiya, mga plano ug mga programa aron maseguro ang dugang kaugmaran, pagpalambo, pagpropaga­r ug pagpreserb­ar sa Filipino ug uban pang mga pinulongan sa Pilipinas;

(b) Pagsangyaw sa mga lagda, regulasyon ug mga sumbanan aron sa pagpatuman sa mga polisiya, plano ug mga programa;

(c) Pagpahigay­on og mga kontrata o mga panukiduki ug uban pang mga pagtuon aron pagduso sa ebolusyon, pagpalambo, bahandiano­n ug masangpoto­ng estandardi­sasyon sa Filipino ug uban pang mga pinulongan sa Pilipinas. Kini maglakip sa matukiong pagtandi sa mga sinulat alang sa posible nga kalangkoba­n ngadto sa usa ka multi-lingual nga diksiyonar­yo sa mga pulong, pulongan, mga idiyoma, mga kinutlo, mga panultihon ug uban pang mga ekspresyon, lakip na ang mga pulong ug mga pulongan sa ubang mga pinulongan nga gigamit karon o kabahin na sa lingua franca”;

Bisan pa niana, sulod sa 22 ka tuig sukad kini natukod niadtong 1991, gipasagdan sa KWF ang lokal nga mga pinulongan. Uban sa pagsagop sa MTB-MLE niadtong 2009 sa sinugdanan pinaagi sa DO 74 s. 2009, ang nagkalainl­aing grupo sa mga pinulongan nanagpalam­bo og ilang mga ortograpiy­a nga inay unta buligan sa KWF miduso na hinuon sa ilahang nasodnon kuno nga sumbanan nga maoy nakahatag dugang kaguliyang. Ang KWF, tungod sa pagpasagad niini naabtan ug nalaktawan sa RA 10533. Ang KWF walay papel ug walay gisulti sa mga butang ubos sa RA 10533. Kini gitugyan ngadto sa mga awtoridad sa edukasyon sa rehiyon ug dibisyon.

Dugang pa, mahimong ikapangata­rongan nga ang KWF karon ubos sa estoppel tungod sa dugay nang pagpabaya niini sa ubang gagmayng nga mga pinulongan— 22 ka tuig nga pagpabaya.—

Bisan pa niana, sulod sa 22 ka tuig sukad kini natukod niadtong 1991, gipasagdan sa KWF ang lokal nga mga pinulongan.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Cebuano

Newspapers from Philippines